De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 15v
+
|anterior = fol 19v
|siguiente = fol 16v
+
|siguiente = fol 20v
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
{{der|16}}
 
  
'''Piaturiguay'''... ratón pequeño.<br>
+
{{der|20.}}
'''Pia'''... agi ó pimiento.<br>
 
'''Pihi'''... hartarse de comida o bebida.<br>
 
'''Pihixi'''... estrecho o estrechura.<br>
 
'''Picori'''... el humo.<br>
 
'''Picarique'''... las nubes.<br>
 
... Picudo ó paletón pequeño.<br>
 
... Carrizo ó caña.<br>
 
'''Pira'''... éspantar...Piraco... la que se espanta.<br>
 
'''Piràque'''... el q.<sup>e</sup> se espanta.<br>
 
'''Pirisonzo'''... un pajaro comedor de maiz.<br>
 
'''Pirisahuè'''... Vejuco con que tiñen los mates.<br>
 
  
Pante O.<br>
+
'''Píaturiguay'''.... raton pequeño.<br>
 +
'''Pía'''.... agí, ó pimiento.<br>
 +
'''Pihi'''.... hartarse de comida, ó bebida.<br>
 +
'''Pihixi'''.... éstrecho, ó éstrechura.<br>
 +
'''Picori'''.... el humo.<br>
 +
'''Pícarique'''.... las nubes.<br>
 +
........ Picudo, ó paleton pequeño.<br>
 +
........ Carrizo, ó caña.<br>
 +
//“'''Pìra'''.... éspantar.... // '''Píraco'''.... la que sè espanta.<br>
 +
/ '''Piràque'''.... el q.<sup>e</sup> se espanta.<br>
 +
/ '''Pirisonzo'''.... vn pajaro comedor de maíz.<br>
 +
/ '''Pirísahue'''.... Vejuco, con que tiñen los {{ind|mates|quechua|Ver nota del folio 18 r.}}.<br>
  
'''Pooico'''... la que tiene canas.<br>
+
<center><h2>P.  ante Ó.</h2></center>
'''Pooique'''... el q.<sup>e</sup> tiene canas.<br>
+
 
'''Pooyeio'''... chaquira blanca.<br>
+
'''Pooico'''.... la que tìene canas.<br>
'''Pooyaji'''... batata blanca.<br>
+
'''Pooique'''.... el q.<sup>e</sup> tiene canas.<br>
'''Poojai'''... Color blanco.<br>
+
'''Pooyeío'''.... chaquíra blanca.<br>
'''Poojaimaca'''... cosa blanca.<br>
+
'''Pooyaji'''.... batata blanca.<br>
'''Poojaico'''...mujer blanca.<br>
+
'''Poojai'''.... Color blanco.<br>
'''Poojaique'''... él que es blanco.<br>
+
'''Poojaimaca'''.... cosa blanca.<br>
'''Poojayririguay''' .. bagre blanco.<br>
+
'''Poojaíco'''.... muger blanca.<br>
'''Poojaisemepuè'''... higado, ó bofes.<br>
+
'''Poojaíque'''.... él que es blanco.<br>
'''Poopaya'''... azucar, ó miel blanca.<br>
+
'''Poojayririguay'''.... bagre blanco.<br>
'''Pohò'''... asar carne, ó otra cosa.<br>
+
'''Poojaísemepuè'''.... hìgado, ò bofes.<br>
'''Pocoporo'''... la salamanquesa ponzoñosa.<br>
+
'''Poopaya'''.... azucar, ó miel blanca.<br>
'''Pojo'''... alegrarse.<br>
+
'''Pohò'''.... asar carne, ó ótra cosa.<br>
'''Pojoyè'''... alegria.<br>
+
'''Pocopozo'''.... la Salamanquesa ponzoñosa.<br>
'''Pojoco'''... La q.e està alegre.<br>
+
'''Pojo'''.... alegrarse.<br>
'''Pojoquè'''... él que està alegre.<br>
+
'''Pojoyé'''.... alegrìa.<br>
'''Pojomaca'''... cosa alegre.<br>
+
'''Pojoco'''.... La que  está àlegre.<br>
 +
'''Pojoquè'''.... èl q.<sup>e</sup> està alegre.<br>
 +
'''Pojomaca'''.... cosa alegre.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:52 13 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 20r

fol 19v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 20v

Trascripción

20.

Píaturiguay.... raton pequeño.
Pía.... agí, ó pimiento.
Pihi.... hartarse de comida, ó bebida.
Pihixi.... éstrecho, ó éstrechura.
Picori.... el humo.
Pícarique.... las nubes.
........ Picudo, ó paleton pequeño.
........ Carrizo, ó caña.
//“Pìra.... éspantar.... // Píraco.... la que sè espanta.
/ Piràque.... el q.e se espanta.
/ Pirisonzo.... vn pajaro comedor de maíz.
/ Pirísahue.... Vejuco, con que tiñen los mates[1] .

P. ante Ó.

Pooico.... la que tìene canas.
Pooique.... el q.e tiene canas.
Pooyeío.... chaquíra blanca.
Pooyaji.... batata blanca.
Poojai.... Color blanco.
Poojaimaca.... cosa blanca.
Poojaíco.... muger blanca.
Poojaíque.... él que es blanco.
Poojayririguay.... bagre blanco.
Poojaísemepuè.... hìgado, ò bofes.
Poopaya.... azucar, ó miel blanca.
Pohò.... asar carne, ó ótra cosa.
Pocopozo.... la Salamanquesa ponzoñosa.
Pojo.... alegrarse.
Pojoyé.... alegrìa.
Pojoco.... La que está àlegre.
Pojoquè.... èl q.e està alegre.
Pojomaca.... cosa alegre.

fol 19v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 20v

Referencias

  1. Ver nota del folio 18 r.