De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 27r |siguiente = fol 28r |foto = |texto = '''Zed'''... gusano que pica, y da calentura.<br> '''Zeogue'''... Nido de pajaro.<br> ...')
 
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 27r
+
|anterior = fol 27r
 
|siguiente = fol 28r
 
|siguiente = fol 28r
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
  
'''Zed'''... gusano que pica, y da calentura.<br>
+
'''Zeò'''.... gusano q.<sup>e</sup> pica, y da calentura.<br>
'''Zeogue'''... Nido de pajaro.<br>
+
'''Zeogue'''.... Nido de pajaro.<br>
'''Zeonguay'''... pajaro curillo.<br>
+
'''Zeonguay'''.... pajaro curìllo.<br>
'''Zenqueguay'''... la pulga.<br>
+
'''Zenqueguay'''.... la pulga.<br>
'''Zeruquè'''... carrasposo ó aspero.<br>
+
'''Zeruquè'''.... Carrasposo, ó aspero.<br>
'''Zenseguay'''... Puerco motes.<br>
+
'''Zenseguay'''.... Puerco motes.<br>
  
Z. ante I.<br>
+
<center><h2>Z. ante I.</h2></center>
  
'''Zia'''... él rostro ó cara.<br>  
+
'''Zia'''.... él rostro, ó cara.<br>  
'''Zia iñomaca'''... el espejo.<br>  
+
'''Zia iñomaca'''.... él espejo.<br>  
'''Zijn'''... hijo.<br>
+
'''Zijn'''.... hijo.<br>
'''Zijnhuaco'''... hija, ó niña.<br>  
+
'''Zijnhuaco'''.... hìja, ó Niña.<br>  
'''Zijnhuaque''' ... hijo, ó niño.<br>  
+
'''Zijnhuaque'''.... híjo, ó Niño.<br>  
'''Zijncoà'''... hijos.<br>  
+
'''Zijncoà'''.... hijos.<br>  
'''Zijnsico'''... preñada.<br>
+
'''Zijnsico'''.... preñada.<br>
'''Zijntu'''... criatura de pechos, recien nacida.<br>
+
'''Zijntu'''.... criatura de pechos recíen nacìda.<br>
'''Zijnturubuè'''... las pares de la muger.<br>
+
'''Zijnturubuè'''.... las pares de la muger.<br>
'''Zijnsejo'''... abortar ó malparin.<br>
+
'''Zijnsejo'''.... àbortar, ó malparir.<br>
'''Zijnsejosicó'''... màl parida.<br>
+
'''Zijnsejosicò'''.... màl parida.<br>
'''Zijnnehehuessè'''... engendrar.<br>
+
'''Zijnnehehuessè'''.... engendrar.<br>
'''Zima'''... Yuca venenosa.<br>
+
'''Zima'''.... Yuca venenosa.<br>
'''Zinzo'''... raspar.<br>
+
'''Zinzo'''.... raspar.<br>
'''Zitameà'''... las venas.<br>
+
'''Zitameà'''.... las venas.<br>
'''Zitamù''' ... los nervios, raiz, ó vena de arbol.<br>
+
'''Zitamù'''.... los nervios, raiz, ó vena de arbol.<br>
'''Zitara'''... laguna, charco, ó lago.<br>
+
'''Zitara'''.... laguna, charco, ó lago.<br>
  
Z. ante U.<br>
+
<center><h2>Z. ante V.</h2></center>
 +
 
 +
/ '''Zuhu'''.... cernir, ó colar.<br>
 +
// '''Zuhuseè'''.... cernido, o colado.<br>
 +
// '''Zunca'''.... ábrazar.<br>
 +
// '''Zuncaseè'''.... ábrazado, ó àbrazo.<br>
 +
// '''Zunquinẽ'''.... àrbol como quiera.<br>
 +
// '''Zuña'''.... meter.<br>
 +
// '''Zuuguay'''.... la {{ind|Nigua|Taíno}}.<br>
 +
{{hr}}
  
'''Zuhu'''... cernir, ó colar.<br>
 
'''Zuhuseè'''... cernido, ó colado.<br>
 
'''Zunca'''... abrazar.<br>
 
'''Zuncaseè'''... Abrazado, ó abrazo.<br>
 
'''Zunquinè'''... arbol como quiera.<br>
 
'''Zuna'''... meter.<br>
 
'''Zunguay'''... la Nigua.<br>
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:30 13 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 27v

fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Trascripción

Zeò.... gusano q.e pica, y da calentura.
Zeogue.... Nido de pajaro.
Zeonguay.... pajaro curìllo.
Zenqueguay.... la pulga.
Zeruquè.... Carrasposo, ó aspero.
Zenseguay.... Puerco motes.

Z. ante I.

Zia.... él rostro, ó cara.
Zia iñomaca.... él espejo.
Zijn.... hijo.
Zijnhuaco.... hìja, ó Niña.
Zijnhuaque.... híjo, ó Niño.
Zijncoà.... hijos.
Zijnsico.... preñada.
Zijntu.... criatura de pechos recíen nacìda.
Zijnturubuè.... las pares de la muger.
Zijnsejo.... àbortar, ó malparir.
Zijnsejosicò.... màl parida.
Zijnnehehuessè.... engendrar.
Zima.... Yuca venenosa.
Zinzo.... raspar.
Zitameà.... las venas.
Zitamù.... los nervios, raiz, ó vena de arbol.
Zitara.... laguna, charco, ó lago.

Z. ante V.

/ Zuhu.... cernir, ó colar.
// Zuhuseè.... cernido, o colado.
// Zunca.... ábrazar.
// Zuncaseè.... ábrazado, ó àbrazo.
// Zunquinẽ.... àrbol como quiera.
// Zuña.... meter.
// Zuuguay.... la Nigua.


fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Referencias