De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 6v
+
|anterior = fol 6v
 
|siguiente = fol 7v
 
|siguiente = fol 7v
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
'''Ectaguay'''... Papagayo comedor de mais<br>
 
'''Ectapipio'''... muger barrigona.<br>
 
'''Ecte jojè'''... metras ó à las èspaldas.<br>
 
  
E ANTE G<br>
+
{{der|7.}}
  
'''Ega'''... querer ó desear alguna cosa.<br>  
+
'''Ectaguay'''.... Papagayo comedor de maìs.<br>
'''Egamai'''... no querer ò no desear.<br>  
+
'''Ectapipío'''.... muger barrigona.<br>
'''Egatoca'''... én queriendo.<br>  
+
'''Ecte jojè'''.... detras, ó à las espaldas.<br>
'''Egamaitoca'''... én no queriendo.<br>  
+
 
'''Egaquená'''... queriendo.<br>  
+
<center><h2>E. ante G.</h2></center>
'''Eganica'''... si quereis.<br>
+
 
 +
'''Egà'''.... querer ó desear alguna cosa.<br>  
 +
'''Egamaì'''.... no querer, ò no desear.<br>  
 +
'''Egatoca'''.... én querìendo.<br>  
 +
'''Egamaìtoca'''.... én no queríendo.<br>  
 +
'''Egaquenà'''.... queriendo.<br>  
 +
'''Eganica'''.... si quereis.<br>
 
   
 
   
E ANTE H<br>
+
<center><h2>E ante H.</h2></center>
  
'''Eho'''... quemar.<br>
+
'''Eho'''.... quemar.<br>
'''Ehomay'''... no quemar.<br>
+
'''Ehomay'''.... no quemar.<br>
'''Ehoseè'''... quemado, ò quemadura.<br>
+
'''Ehoseè'''.... quemado, ò quemadura.<br>
  
E ANTE J<br>
+
<center><h2>E ante J.</h2></center>
  
'''Ejà'''... quedar ò quedarse.<br>
+
'''Ejà'''.... quedar, ó quedarse.<br>
'''Ejacò'''... cazica ó muger principal.<br>
+
'''Ejacò'''.... Cazica, ó mueger principal.<br>
'''Ejaque'''... cazique, Cap." ò hombre principal.<br>
+
'''Ejaque'''.... Cazique, Capitan, ó hombre pricipal.<br>
'''Ejo'''... ésperar.<br>
+
'''Ejo'''.... ésperar.<br>
  
E ANTE M<br>
+
<center><h2>E. ante M.</h2></center>
  
'''Emué'''... alto, arriba ó encima.<br>  
+
'''Emuè'''.... álto, arriba, ó encima.<br>  
'''Emuebipay'''... estar alto, arriba ó encima.<br>  
+
'''Emuebipay'''.... estar alto, arriba, ó encima.<br>  
'''Emuebitoin'''... caer de lo alto ó de arriba.<br>  
+
'''Emuebitoín'''.... caer de lo alto, ó de arriba.<br>  
'''Emuenqué'''... varòn, ó macho.<br>  
+
'''Emuenquè'''.... varon, ó macho.<br>  
'''Emueyico'''... muger enamorada.<br>  
+
'''Emueyico'''.... Muger énamorada.<br>  
'''Emú'''... mono cotudo.<br>
+
'''Emù'''.... Mono cotudo.<br>
'''Emueguay'''... órmiguitas que ciegan a los perros.<br>
+
'''Emueguay'''.... órmiguìtas que ciegan a los perros.<br>
  
E ANTE N<br>
+
<center><h2>E. ante N.</h2></center>
  
'''Ene'''... chontaruru, fruta.<br>
+
'''Enè'''.... {{ind|chontaruru|Desconocido|Fruto de la palma ''Bactris gasipaes''.}}, fruta.<br>
'''Eneñe'''... Palma de chontaruru.<br>
+
'''Eneñe'''.... Palma, de chontaruru.<br>
'''Enehueco'''... loro de cabeza amarilla.
+
'''Enehueco'''.... loro de cabeza amarilla.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:24 12 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 7r

fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Trascripción

7.

Ectaguay.... Papagayo comedor de maìs.
Ectapipío.... muger barrigona.
Ecte jojè.... detras, ó à las espaldas.

E. ante G.

Egà.... querer ó desear alguna cosa.
Egamaì.... no querer, ò no desear.
Egatoca.... én querìendo.
Egamaìtoca.... én no queríendo.
Egaquenà.... queriendo.
Eganica.... si quereis.

E ante H.

Eho.... quemar.
Ehomay.... no quemar.
Ehoseè.... quemado, ò quemadura.

E ante J.

Ejà.... quedar, ó quedarse.
Ejacò.... Cazica, ó mueger principal.
Ejaque.... Cazique, Capitan, ó hombre pricipal.
Ejo.... ésperar.

E. ante M.

Emuè.... álto, arriba, ó encima.
Emuebipay.... estar alto, arriba, ó encima.
Emuebitoín.... caer de lo alto, ó de arriba.
Emuenquè.... varon, ó macho.
Emueyico.... Muger énamorada.
Emù.... Mono cotudo.
Emueguay.... órmiguìtas que ciegan a los perros.

E. ante N.

Enè.... chontaruru[1] , fruta.
Eneñe.... Palma, de chontaruru.
Enehueco.... loro de cabeza amarilla.

fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Referencias

  1. Fruto de la palma Bactris gasipaes.