(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 12v |siguiente = fol 13v |foto = |texto = Alumbra<ref>En el M.158 alunbra</ref> aca. Imp.<sup>o</sup> '''Sihic gyna...') |
(Sin diferencias)
|
Revisión del 08:41 14 sep 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 13r
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción |
Alumbra[1] aca. Imp.o Sihic gynaô[2] . |
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Referencias
- ↑ En el M.158 alunbra
- ↑ En el M.158 gynao
- ↑ En el M.158 chachiba. Primera vez que aparece la grafía ħ.
- ↑ Esta entrada aparece en el M.158 y no en M.2922: Amancebado (no tiene equivalencia).
- ↑ En el M.158 fisuc agascua.
- ↑ La e está sobre la línea, es una adición.
- ↑ En el M.158 tamenuca.
- ↑ En el M.158 anyquy.
- ↑ En el M.158 termina con suatyquena.
- ↑ En el M.158 zachina, con una sola n.