De Colección Mutis
Revisión del 06:03 17 sep 2010 de 129.177.138.109 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 19r |siguiente = fol 20r |foto = |texto = Asentado estar. '''hichan izone'''.''l''. '''hichan isucune'''<ref>En el...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 19v

fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Trascripción

Asentado estar. hichan izone.l. hichan isucune[1] .
Asentase muchos. hischan[2] chibisqua.
Asentados estar. hischan[3] chibizine.
Asentarse un pie cruzado sobre otro. gazque i-
tasqua.
Asentarse en cuclillas[4] . huchyque izasqua.
Asentarse lo turbio. ita amasqua.
Asestar. Podrase decir asi: choque.bchibys pihi-
gua muys bquys bgyi. mire bien, y asieste al agu-
gero[5] , y tire[6] .
Asestado estar acia el agugero. pihigua muys ap-
quane.l. pihigua husapquane.
Asi, señalando. aspqua.
Asi nomas. yscuque[7] .
Asi digo. Sihique zegusqua.
Asi dixe. hysquy gue zeguque.
Asi hago. Si hique bgasqua.
Asi hize. Hisque gue bga.
Asi es. ysque gue.
Asi como está lo traeré. ysque aguesnuque bson-
ga.
Asir. Cam bzasqua.l. cam bquysqua.l. yquy b-
quysqua.[8] fapquaz chaha abquyquy. Puede asi-
do, y tomado dela chicha. es frase.
Asidolo tener. Cambcuzyne.[9] no tiene pres.teni im-
perativo de presente.
Asirse de alguna cosa. como corchete.[10] etaque a-
misqua. asió dela evilleta. evilletaque ami.
Asido estar asi: etacatene.l. etas atene.
Asirse la ropa, ù otra cosa dela zarza. ipquabez
chin,s, anyquy.

fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Referencias

  1. En el M.158 hichan izasqua [o] hichan itysqua.
  2. En el M.158 Hichan.
  3. En el M.158 Hichan.
  4. En el M.158 cluclillas.
  5. En el M.158 asesté el ynstrumento al agujero y tiré.
  6. Esta palabra no se entiende muy bien.
  7. Esta entrada no está en el M.158
  8. Lo que sigue no está en el M.158
  9. Lo que sigue no está en el M.158.
  10. Esto no está en el M.2922 y sí en el M.158: que ase o traba. Con esto terminan las entradas en la letra A en el M.158 y están registradas como el folio 21r. Las posteriores entradas de la letra A no están en el M.158