De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 23v

fol 23r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24r

Trascripción

cabun. elque lleva frijoles histebun. y elquelle-
va turmas. iomzabun.
Bolsa = pquamne[1] .
Bolsico. pquamne chuta.
Boltear y trepar. izita pquanagosqua. imp.o a-
zita pquanago.
Boltear, bolcar la balsa, ù otra cosa. yquy zegus-
casuca.[2]
Boltearse la tal cosa. yquy ahuscansuca.[3]
Bolver[4] al lugar, o de el lugar. zuhuscansuca.
Bolverse de lado. ys zuhuscansuca[5] .
Bolver a otra cosa asi. Ys zeguscasuca[6] ys us-
cao, chauscasuca, chauscaoa, chauscanynga.
Bolver ensi de el amortecim.to zepuyquy,z, zie-
ta cazasqua.[7]
Bolver ensi dela enfermedad, o flaqueza. Lo mis-
mo.[8]
Bolver à otra cosa lode dentro afuera. yquy
zeguscasuca.[9]
Bolver lode arriba abajo por el mismo verbo.
vg. gyn pquaoa yquy usco,s, tyn maquyia. buel-
ve lode arriba abajo.[10]
Bolver lo hurtado, o prestado asu dueño. zegus-
cos epquague hoque mnysqua.[11]
Bolver a otro las espaldas. incomprensiblezegepqua[12] yn b-
quysqua. Pret.o ynbquy.[13]
Bolverle a vender la cosa comprada, porqueno
contenta. btyhyquysyca, ie chabtyhyquy. ya me
la bolvio.[14]
Bolver el vaso boca abajo. vide trastornar.[15]
Bonita cosa graciosita[16] . achua[17] amuyntan
mague.

fol 23r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24r

Referencias

  1. En M.158 pquame.
  2. NO.
  3. NO.
  4. En M.158 volver.
  5. ¿En M.158 zuhuicansuca?
  6. ¿En M.158 zeguicasuca?
  7. NO.
  8. NO.
  9. NO.
  10. NO.
  11. NO.
  12. La z está sobre las letras tachadas.
  13. NO.
  14. NO.
  15. NO.
  16. En El M.158 graciosa.
  17. En M.158 achuca.