De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 50v |siguiente = fol 51v |foto = Voc 51r.jpg |texto = {{der|51}} '''muyhyzuquez abquysqua'''. Y[ ]a este modo se dis...')
 
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|51}}
 
{{der|51}}
'''muyhyzuquez abquysqua'''. Y[ ]a este modo se dise todo<br>
+
'''muyhyzuquez abquysqua'''. Y a este modo se dise todo<br>
 
lo demas.<br>
 
lo demas.<br>
 
Fin de alguna cosa. '''ynbgyusa'''.<br>
 
Fin de alguna cosa. '''ynbgyusa'''.<br>
Línea 15: Línea 15:
 
Firme estar loque esta clauado, hincado o encaja-<br>
 
Firme estar loque esta clauado, hincado o encaja-<br>
 
do. '''ys aquyhytane'''.<br>
 
do. '''ys aquyhytane'''.<br>
Firme estar en el ánimo. '''zepuyquy<ref>158: </ref> aimynsucaza'''.<br>
+
Firme estar en el ánimo. '''zepuyquy aimynsucaza'''.<br>
 
Flaco. '''asiten mague'''.<br>
 
Flaco. '''asiten mague'''.<br>
 
Flaco haserse. '''isitensuca'''.<br>
 
Flaco haserse. '''isitensuca'''.<br>
Línea 23: Línea 23:
 
Flecha. '''quye cho'''.<br>
 
Flecha. '''quye cho'''.<br>
 
Flor. '''Uba'''.<br>
 
Flor. '''Uba'''.<br>
Flor de la zabana<ref>158: </ref>. '''Tutuabâ'''.<br>
+
Flor de la zabana. '''Tutuabâ'''.<br>
 
Flor de turma. '''iom gy'''.<br>
 
Flor de turma. '''iom gy'''.<br>
Florecer<ref>158: Florezer</ref>. '''obaz asinsuca<ref>158: afinsuca</ref>'''.<br>
+
Florecer. '''obaz asinsuca'''.<br>
Fregar con agua. '''bchuhusgua'''<ref>Creemos que era "bchuhus'''q'''ua"</ref>.<br>
+
Fregar con agua. '''bchuhusqua'''.<br>
Fregar, refregar. '''bchuhusqua''' ''l''. '''zemohosysuca'''.<br>
+
Fregar, refregar. '''bchuhusqua''' {{lat|l.}} '''zemohosysuca'''.<br>
 
Fornicar. '''bchisqua'''.<br>
 
Fornicar. '''bchisqua'''.<br>
 
Frente. '''Quigua'''.<br>
 
Frente. '''Quigua'''.<br>
Fria cosa. '''anyian mague''' ''l''. '''nyico<ref>158 neico</ref>''' ''l''. '''hichu cague-'''<br>
+
Fria cosa. '''anyian mague''' {{lat|l.}} '''nyico''' {{lat|l.}} '''hichu cague-'''<br>
'''cua''' ''l''. '''hichupqua'''.<br>
+
'''cua''' {{lat|l.}} '''hichupqua'''.<br>
 
Frios mucho tengo los pies. '''zequihicha,z, anyians'''<br>  
 
Frios mucho tengo los pies. '''zequihicha,z, anyians'''<br>  
 
achahane'''.<br>
 
achahane'''.<br>
 
Frio tener. '''zequyensuca'''.<br>
 
Frio tener. '''zequyensuca'''.<br>
Frio hacer. '''aquyenmague<ref>158: Aquyn mague</ref>'''<br>
+
Frio hacer. '''aquyenmague'''<br>
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:49 19 jul 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 51r

fol 50v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 51v

Trascripción

51

muyhyzuquez abquysqua. Y a este modo se dise todo
lo demas.
Fin de alguna cosa. ynbgyusa.
Finalm.te al fin y al cauo. Eta muysa.
Firme cosa. amuynguan sucazan.
Firme estar. Amuynguansucaza.
Firme estar loque esta clauado, hincado o encaja-
do. ys aquyhytane.
Firme estar en el ánimo. zepuyquy aimynsucaza.
Flaco. asiten mague.
Flaco haserse. isitensuca.
Flaco de fuerzas. ichihizanza.
Flaco haçerse así. ichihizanza cagasqua.
Flauta taŋer. Flauta bcusqua.
Flecha. quye cho.
Flor. Uba.
Flor de la zabana. Tutuabâ.
Flor de turma. iom gy.
Florecer. obaz asinsuca.
Fregar con agua. bchuhusqua.
Fregar, refregar. bchuhusqua l. zemohosysuca.
Fornicar. bchisqua.
Frente. Quigua.
Fria cosa. anyian mague l. nyico l. hichu cague-
cua l. hichupqua.
Frios mucho tengo los pies. zequihicha,z, anyians
achahane.
Frio tener. zequyensuca.
Frio hacer. aquyenmague

fol 50v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 51v

Referencias