De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 19: Línea 19:
 
Ranaquajo. '''hiba'''. {{lat|l.}} '''Iosua'''. Este ultimo es de comer; el pri-<br>
 
Ranaquajo. '''hiba'''. {{lat|l.}} '''Iosua'''. Este ultimo es de comer; el pri-<br>
 
mero es sapo.<br>
 
mero es sapo.<br>
 +
Raras veces. Vide de quando en q.<sup>do</sup><br>
 +
Rascar. '''btoiquesuca'''<ref>Creemos debió ser '''bcoiquesuca''', como aparece en el 158, 2923 y 2924.</ref>.<br>
 +
Rasguŋar. Vide araŋar.<br>
 +
Rasgar, y rasgarse lo mismo, q<sup>e</sup> rajar, y rajarse.<br>
 +
 +
 +
Ratón. '''Chuhuia'''. <br>
 +
Rayar. Vide 'pintar'. <br>
 +
Rayo. '''Pquahaza''' [o] '''tybaxa'''. <br>
 +
Rayo de resplandor. '''Pquihíza'''. <br>
 +
Raçón tienes. '''Ocas gue, hysy aguesnuc muequa'''. <br>
 +
Rayz. '''Chihíza'''. <br>
 +
Reatar vna uestia a otra. '''Amuyhycatan bzasqua'''. <br>
 +
Reatados estar. '''Amuyhycatan abízene'''. <br>
  
  

Revisión del 02:08 26 jul 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 81r

fol 80v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 81v

Trascripción

De la R.

Rabear. asuhuca,z, abtasqua.
Rabiatar. Asuhucaque bcamysuca.
Rabiatados estar. asuhucaque acamyne.
Raer. Zemosysuca.
Rajar madera. btosqua.
Rajarse. atosqua.
Rallar. zemo hosysesuca.
Rama, ramo de arbol. quyeca.
Rama grande, o brazo de el arbol, verde, ò seco. Canua.
Rana. Zihita.
Ranaquajo. hiba. l. Iosua. Este ultimo es de comer; el pri-
mero es sapo.
Raras veces. Vide de quando en q.do
Rascar. btoiquesuca[1] .
Rasguŋar. Vide araŋar.
Rasgar, y rasgarse lo mismo, qe rajar, y rajarse.


Ratón. Chuhuia.
Rayar. Vide 'pintar'.
Rayo. Pquahaza [o] tybaxa.
Rayo de resplandor. Pquihíza.
Raçón tienes. Ocas gue, hysy aguesnuc muequa.
Rayz. Chihíza.
Reatar vna uestia a otra. Amuyhycatan bzasqua.
Reatados estar. Amuyhycatan abízene.

fol 80v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 81v

Referencias

  1. Creemos debió ser bcoiquesuca, como aparece en el 158, 2923 y 2924.