De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 81v |siguiente = fol 82v |foto = |texto = }}»)
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
{{der|82.}}
 +
Redonda cosa, como bola. '''Atoboca''', {{lat|l.}} '''abenoca'''.<br>
 +
Redonda estar de esta manera. '''Abanuca apquane'''.<br>
 +
Redondear. No hai verbo activo. dirase: '''choque quyuʃ''',<br>
 +
'''atoboque pquaoà'''. {{lat|l.}} '''abanuque pquaoà'''. Conforme fuere<br>
 +
la forma de el redondo.<br>
 +
Refregón<ref>Creemos debió ser "Refregar", pues la equivalencia es un verbo y así aparece en el 158.</ref>. '''Zemohosysuca'''.<br>
 +
Refrescarse es lo mismo, que enfriarse.<br>
 +
Regar ahora sea el suelo, ahora sean las plantas. '''bsie'''-<br>
 +
'''osuca'''; Aunque es mas proprio para las plantas, y<br>
 +
para el suelo dicen: '''sie ys biasqua'''.<br>
 +
Regalar. '''Choque bquysqua'''.<br>
 +
Regatear. no hai.<br>
 +
Regaton. '''agyscan mague'''. <br>
 +
Regoldar. '''ichyzas aiansuca'''.<br>
 +
Relampago. '''hicabimy'''.<br>
 +
Relampagear. '''hicabimẏ anynsuca'''. {{lat|l.}} '''hicabimẏ'''<br>
 +
'''amenansuca'''. <br>
 +
Relumbrar. '''achinansuca'''.<br>
 +
Reluciente cosa. '''achinan mague'''.<br>
 +
Remedar a otro. Vide contra hacer.<br>
 +
Remendar. '''ipquabie ynzemuy,s, bxinsuca'''.<br>
 +
Regazo. '''fizpqua'''.<br>
 +
Remolino de viento. '''Chibsan'''[.]<br>
 +
Rempujar. '''oban bgyisuca'''.<br>
 +
Remudar la ropa. '''Zemimysuca'''.<br>
 +
Reŋir. '''Zinagosqua. Yquy Zinago'''. Le reŋi.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 03:38 26 jul 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 82r

fol 81v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 82v

Trascripción

82.

Redonda cosa, como bola. Atoboca, l. abenoca.
Redonda estar de esta manera. Abanuca apquane.
Redondear. No hai verbo activo. dirase: choque quyuʃ,
atoboque pquaoà. l. abanuque pquaoà. Conforme fuere
la forma de el redondo.
Refregón[1] . Zemohosysuca.
Refrescarse es lo mismo, que enfriarse.
Regar ahora sea el suelo, ahora sean las plantas. bsie-
osuca; Aunque es mas proprio para las plantas, y
para el suelo dicen: sie ys biasqua.
Regalar. Choque bquysqua.
Regatear. no hai.
Regaton. agyscan mague.
Regoldar. ichyzas aiansuca.
Relampago. hicabimy.
Relampagear. hicabimẏ anynsuca. l. hicabimẏ
amenansuca.
Relumbrar. achinansuca.
Reluciente cosa. achinan mague.
Remedar a otro. Vide contra hacer.
Remendar. ipquabie ynzemuy,s, bxinsuca.
Regazo. fizpqua.
Remolino de viento. Chibsan[.]
Rempujar. oban bgyisuca.
Remudar la ropa. Zemimysuca.
Reŋir. Zinagosqua. Yquy Zinago. Le reŋi.

fol 81v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 82v

Referencias

  1. Creemos debió ser "Refregar", pues la equivalencia es un verbo y así aparece en el 158.