De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 31: Línea 31:
 
Agena muger. '''magui mafucha'''. Y general-<br>
 
Agena muger. '''magui mafucha'''. Y general-<br>
 
mente esta particula <u>'''ma'''</u>, antepuesta al nom-<br>
 
mente esta particula <u>'''ma'''</u>, antepuesta al nom-<br>
bre es lo mismo, que {{lat|alienus, a, um |ajeno, }}.<br>
+
bre es lo mismo, que {{lat|alienus, a, um |ajeno, ajena, ajeno (neutro).}}.<br>
 
Agi. '''quybsa'''.<br>
 
Agi. '''quybsa'''.<br>
 
Agi largo, y grande. '''pquata quybsa'''.<br>
 
Agi largo, y grande. '''pquata quybsa'''.<br>

Revisión actual del 00:49 27 ago 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 8r

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Trascripción

8.

Afilar. asicca,z, bquysqua.
Afilar, sacar punta. Obta,z, bquysqua.
Afligir a otro. apuyquy,z, bsucasuca.
Afligirse. Zepuyquy,z, asuca˰nsuca. l. zepuyquy,z,
asosqua.
Aflojar. bsuahasuca. l. bsuahantasuca.
Afloxarce. asuahansuca. l. asuahantasuca.
Afloxarce la mochila. amuypquansuca.
Afrecho. iga.
Afrentar. afanbquysqua. l. afanasucan
bquysqua.
Afrentarse. Zefan,z, aquyne. fue afrenta mia.
Afrenta. Zefan, Vmfan, afan. &c.
Afrentado estar. Zefan isucan,z, anquysze˰pqua-
ne.
Afrentar de palabra, decirle palabras afren-
tosas. acaca zegusqua.
Aforrar. atys bzasqua.
Afuera. adv.o faque.
Agatas andar. Zebogosqua. Disese tambien:
Zemoques inanga: iré a gatas.
Agena cosa. ma epqua, maguaca.
Agena muger. magui mafucha. Y general-
mente esta particula ma, antepuesta al nom-
bre es lo mismo, que alienus, a, um[1] .
Agi. quybsa.
Agi largo, y grande. pquata quybsa.
Agi redondo, y grande. nympqua quybsa.

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Referencias

  1. Tr. "ajeno, ajena, ajeno (neutro).".