De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 10: Línea 10:
 
|
 
|
  
{{cuadricula|{{cor|48|270}}
+
{{cuadricula|{{cor|48|200}}
 
Primera persona '''chahas'''<br>  
 
Primera persona '''chahas'''<br>  
&nbsp; &nbsp; &nbsp; 2<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''mahas'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''mahas'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; 3<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''Ys'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 3<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''Ys'''<br>
 
|
 
|
 
Plural &nbsp;'''Chihas'''<br>
 
Plural &nbsp;'''Chihas'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''mihas'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''mihas'''<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''Ys'''
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''Ys'''
 
}}
 
}}
  

Revisión actual del 01:03 22 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 19v

fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Trascripción

Terzera manera de pronombres.



}

Primera persona chahas
        2a            mahas
        3a            Ys

Plural  Chihas
            mihas
            Ys


  Los verbos siguientes son de terzera clase, que
piden esta manera de pronombres.

1. Ysbgyisuca – golpear alguna cosa vel abarrar
                 una cosa à otra.
2. Ysapquihistansuca – pegarsele algo
3. Ysamasqua – lo mismo
4. Ys abusqua – pegarsele muchos hombres, ò animales,
                 grandes o pequeŋos.
5. Yszequysinsuca – revelarse contra el.
6. Ysaquynsuca – acontecelle
7. Yszebiasqua – echar ò esparcir una cosa en Otra.
8. Ys afihizansuca – pesalle la carga
9. Ys amuysqua v.g. quyca ysa muysca – dar sobre ellos
                 pestilencia.
10. Ys zemihibysuca – pegalle alguna cosa.
11. Ys afihibynsuca – pegarsele alguna cosa.
12. Ys bchychysuca – escurrir.
13. Ys achychynsuca – escurrirse.
14. Ys zebiohotesuca – beber tabaco por el.
15. Ys amuynsuca – amortecerse.
16. Ys zegyûasuca – reirse del.
17. Ys bzhiisqua – cobijallo.
18. Ys izasqua – topar, dar en alguna cosa, como



fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Referencias