De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 19r |siguiente = fol 20r |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
<center><h3>Terzera manera de pronombres.</h3></center>
 +
{{column_3|
 +
|
  
 +
{{cuadricula|{{cor|48|200}}
 +
Primera persona '''chahas'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''mahas'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 3<sup>a</sup> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''Ys'''<br>
 +
|
 +
Plural &nbsp;'''Chihas'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''mihas'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''Ys'''
 +
}}
 +
 +
<br>
 +
&nbsp; Los verbos siguientes son de terzera clase, que<br>
 +
piden esta manera de pronombres.<br>
 +
<br>
 +
1. '''Ysbgyisuca'''  – golpear alguna cosa {{lat|vel}} abarrar<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;una cosa à otra.<br>
 +
2. '''Ysapquihistansuca'''  – pegarsele algo<br>
 +
3. '''Ysamasqua'''  – lo mismo<br>
 +
4. '''Ys abusqua'''  – pegarsele muchos hombres, ò animales,<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;grandes o pequeŋos.<br>
 +
5. '''Yszequysinsuca'''  – revelarse contra el.<br>
 +
6. '''Ysaquynsuca'''  – acontecelle<br>
 +
7. '''Yszebiasqua'''  – echar ò esparcir una cosa en Otra.<br>
 +
8. '''Ys afihizansuca'''  – pesalle la carga<br>
 +
9. '''Ys amuysqua'''  {{lat|v.g.}} '''quyca ysa muysca''' – dar sobre ellos<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;pestilencia.<br>
 +
10. '''Ys zemihibysuca'''  – pegalle alguna cosa.<br>
 +
11. '''Ys afihibynsuca'''  – pegarsele alguna cosa.<br>
 +
12. '''Ys bchychysuca'''  – escurrir.<br>
 +
13. '''Ys achychynsuca'''  – escurrirse.<br>
 +
14. '''Ys zebiohotesuca'''  – beber tabaco por el.<br>
 +
15. '''Ys amuynsuca'''  – amortecerse.<br>
 +
16. '''Ys zegyûasuca'''  – reirse del.<br>
 +
17. '''Ys bzhiisqua'''  – cobijallo.<br>
 +
18. '''Ys izasqua'''  – topar, dar en alguna cosa, como<br>
 +
 +
|
 +
 +
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:03 22 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 19v

fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Trascripción

Terzera manera de pronombres.



}

Primera persona chahas
        2a            mahas
        3a            Ys

Plural  Chihas
            mihas
            Ys


  Los verbos siguientes son de terzera clase, que
piden esta manera de pronombres.

1. Ysbgyisuca – golpear alguna cosa vel abarrar
                 una cosa à otra.
2. Ysapquihistansuca – pegarsele algo
3. Ysamasqua – lo mismo
4. Ys abusqua – pegarsele muchos hombres, ò animales,
                 grandes o pequeŋos.
5. Yszequysinsuca – revelarse contra el.
6. Ysaquynsuca – acontecelle
7. Yszebiasqua – echar ò esparcir una cosa en Otra.
8. Ys afihizansuca – pesalle la carga
9. Ys amuysqua v.g. quyca ysa muysca – dar sobre ellos
                 pestilencia.
10. Ys zemihibysuca – pegalle alguna cosa.
11. Ys afihibynsuca – pegarsele alguna cosa.
12. Ys bchychysuca – escurrir.
13. Ys achychynsuca – escurrirse.
14. Ys zebiohotesuca – beber tabaco por el.
15. Ys amuynsuca – amortecerse.
16. Ys zegyûasuca – reirse del.
17. Ys bzhiisqua – cobijallo.
18. Ys izasqua – topar, dar en alguna cosa, como



fol 19r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 20r

Referencias