De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|23.}}
 
{{der|23.}}
 
<center>
 
<center>
<h1>Libro Terzero</h1>
+
<h1>Libro Terzero<br>
<h2>De las formaciones de los tiempos.</h2>
+
De las formaciones de los tiempos.</h1>
 
~ ~
 
~ ~
<h3>Del Preterito</h3>
+
<h2>Del Preterito</h2>
 
</center>
 
</center>
  
Línea 18: Línea 18:
 
|
 
|
 
Formase del presente quitandole la terminacion<br>
 
Formase del presente quitandole la terminacion<br>
'''squa''' ''vel'' '''suca'''; ''v.g.'' '''bquysqua, bquy; zeguytysuca''',<br>
+
'''squa''' {{lat|vel}} '''suca'''; {{lat|v.g.}} '''bquysqua, bquy; zeguytysuca''',<br>
 
'''zeguyty'''.<br>
 
'''zeguyty'''.<br>
Sacanse los verbos que tienen '''a''' antes del '''suca''',<br>
+
&nbsp; Sacanse los verbos que tienen '''a''' antes del '''suca''',<br>
à los quales se les aŋade una '''O'''; ''v.g.'' '''mnypqua'''<nowiki>=</nowiki><br>
+
à los quales se les aŋade una '''O'''; {{lat|v.g.}} '''mnypqua'''<nowiki>=</nowiki><br>
'''suca''', preterito '''mnypquao'''; (A)unque algunas<br>
+
'''suca''', preterito '''mnypquao'''; Aunque<ref>En el original la "A" está reteñida.</ref> algunas<br>
 
vezes sincopan estos preteritos y dicen '''mnypqua''',<br>
 
vezes sincopan estos preteritos y dicen '''mnypqua''',<br>
 
otras '''mnypquo'''.<br>
 
otras '''mnypquo'''.<br>
Sacanse tambien algunos verbos, à los quales<br>
+
&nbsp; Sacanse tambien algunos verbos, à los quales<br>
 
quitada la terminaciòn '''squa''' se aŋade la<br>
 
quitada la terminaciòn '''squa''' se aŋade la<br>
 
particula '''quy''', y son los siguientes[:]<br>
 
particula '''quy''', y son los siguientes[:]<br>
Línea 32: Línea 32:
 
'''Zuhusqua'''. &nbsp; venir.<br>
 
'''Zuhusqua'''. &nbsp; venir.<br>
 
'''Zemasqua''' &nbsp; &nbsp;en qualquiera significacion.<br>
 
'''Zemasqua''' &nbsp; &nbsp;en qualquiera significacion.<br>
'''btosqua'''. &nbsp; &nbsp;Hender, rasgar, romper, y en qualq<sup>a</sup>.<br>
+
'''btosqua'''. &nbsp; &nbsp;Hender, rasgar, romper, y en qualq.<sup>a</sup><br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;significacion.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;significacion.<br>
'''[I]tosqua'''. &nbsp;netro, henderse etc.<br>
+
'''Itosqua'''. &nbsp;netro, henderse &c.<br>
 
'''bchosqua'''. &nbsp; siempre.<br>
 
'''bchosqua'''. &nbsp; siempre.<br>
'''[I]chosqua'''. neutro<br>
+
'''Ichosqua'''. neutro<br>
 
'''bsosqua'''. &nbsp; &nbsp;Siempre<br>
 
'''bsosqua'''. &nbsp; &nbsp;Siempre<br>
 
'''bcusqua'''. &nbsp; &nbsp;Quando significa comprar y pagar.<br>
 
'''bcusqua'''. &nbsp; &nbsp;Quando significa comprar y pagar.<br>
'''Zemisqua'''. &nbsp; Quando es activo; exemplo quando signi<nowiki>=</nowiki><br>
+
'''Zemisqua'''. &nbsp; Quando es activo; exemplo quando signi&#61;<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;[fi]ca coger cosas esprcidas.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;fica coger cosas esprcidas.<br>
  
 
|
 
|
Línea 46: Línea 46:
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
[E]xcepcion<br>
+
Excepcion<br>
1<sup>a</sup>.<br>
+
1.<sup>a</sup><br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
[E]xcepcion<br>
+
Excepcion<br>
2<sup>a</sup><br>
+
2.<sup>a</sup><br>
  
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:15 22 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 23r

fol 22v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 23v

Trascripción

23.

Libro Terzero
De las formaciones de los tiempos.

~ ~

Del Preterito



Formase del presente quitandole la terminacion
squa vel suca; v.g. bquysqua, bquy; zeguytysuca,
zeguyty.
  Sacanse los verbos que tienen a antes del suca,
à los quales se les aŋade una O; v.g. mnypqua=
suca, preterito mnypquao; Aunque[1] algunas
vezes sincopan estos preteritos y dicen mnypqua,
otras mnypquo.
  Sacanse tambien algunos verbos, à los quales
quitada la terminaciòn squa se aŋade la
particula quy, y son los siguientes[:]

Zegusqua    preterito zeguquy decir
Zuhusqua.   venir.
Zemasqua    en qualquiera significacion.
btosqua.    Hender, rasgar, romper, y en qualq.a
                               significacion.
Itosqua.  netro, henderse &c.
bchosqua.   siempre.
Ichosqua. neutro
bsosqua.    Siempre
bcusqua.    Quando significa comprar y pagar.
Zemisqua.   Quando es activo; exemplo quando signi=
             fica coger cosas esprcidas.


Regla


Excepcion
1.a



Excepcion
2.a


fol 22v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 23v

Referencias

  1. En el original la "A" está reteñida.