De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 10: Línea 10:
  
 
|
 
|
'''bchusqua''' Exemplo quando significa mascar {{ind|Hayo|De alguna lengua chibcha del Caribe, dados sus probables cognados: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004).}}.<br>
+
'''bchusqua''' Exemplo quando significa mascar {{ind|Hayo|A juzgar por los siguientes equivalencias, pensamos que deriva de alguna lengua chibcha de la costa Caribeña: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004).}}.<br>
 
'''bchuhusqua'''. Lavar y refregar.<br>
 
'''bchuhusqua'''. Lavar y refregar.<br>
 
'''faquechibgusqua'''. Salir multitud de donde han estado<br>
 
'''faquechibgusqua'''. Salir multitud de donde han estado<br>

Revisión actual del 00:40 29 ene 2015

Manuscrito 2922 BPRM/fol 24r

fol 23v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24v

Trascripción

24.



bchusqua Exemplo quando significa mascar Hayo.
bchuhusqua. Lavar y refregar.
faquechibgusqua. Salir multitud de donde han estado
juntos.
Zemusqua. por empajar.










Item: algunos compuestos de bquysqua: v.g.
guatebquysqua. Levantar en alto.
Cambquysqua. asir.
yquybquysqua. lo mismo.
hichybquysqua. apretar acia abajo.
Etacbquysqua. asir de abajo.
Siecbquysqua. llegarlo acá.
Acbquysqua. llegarlo allá.
chahasbquysqua. participar de algo.
hichiquebquysqua. apartarlo à un lado.
Esbquysqua. abrazar.
fihistebquysqua. cerrar.
Anguabquysqua. Sentir la cosa.




fol 23v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24v

Referencias