De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 37v |siguiente = fol 38v |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
+
{{der|38}}
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;por la parte interior.<br>
 +
'''Gyquebzasqua'''; ~ '''Ach''' . . . . . . . . ''nere aliuid''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;''alicui non solum . . . .ter, sed etiam''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;''fortiter''; '''zegycabza''', ''imposui(x) mihi''.<br>
 +
'''zegycaza''' ~ es el neutro; hizoseme cargo; cargoseme<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;el oficio etc.<br>
 +
'''Ubacaanzenza'''; ~ Sin termino; sin cuento<ref>Que no se puede contar</ref>; infinito.<br>
 +
'''Zebtynsuca'''; ~ mandar; tomar prestado; tener necesidad.<br>
 +
'''Btytysuca'''; ~ Sacudir; colar; cener.<br>
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 18:55 11 sep 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 38r

fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Trascripción

38

             por la parte interior.
Gyquebzasqua; ~ Ach . . . . . . . . nere aliuid
             alicui non solum . . . .ter, sed etiam
             fortiter; zegycabza, imposui(x) mihi.
zegycaza ~ es el neutro; hizoseme cargo; cargoseme
             el oficio etc.
Ubacaanzenza; ~ Sin termino; sin cuento[1] ; infinito.
Zebtynsuca; ~ mandar; tomar prestado; tener necesidad.
Btytysuca; ~ Sacudir; colar; cener.

fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Referencias

  1. Que no se puede contar