De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 19: Línea 19:
 
66. '''Asys'''...'''i ami'''; ~ por alli paso.<br>
 
66. '''Asys'''...'''i ami'''; ~ por alli paso.<br>
 
67. '''Quybaque zemisqua'''; ~ quedarse dormido, y se tranfi=<br>
 
67. '''Quybaque zemisqua'''; ~ quedarse dormido, y se tranfi=<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ere para decir<ref>¿?</ref> decuidarse.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ere para decir decuidarse.<br>
 
68. '''Umys amisqua'''; ~ pasa por el garguero.<br>
 
68. '''Umys amisqua'''; ~ pasa por el garguero.<br>
 
69. '''Fuchoque zemisqua'''; ~ andar perdido tras mugeres.<br>
 
69. '''Fuchoque zemisqua'''; ~ andar perdido tras mugeres.<br>

Revisión del 18:34 10 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 42v

fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Trascripción

          juntico de ella.
60. Zegantes ami; ~ pasó por debajo de mis piernas.
61. Aganyquyami; ~ metiose entre ellos.
62. Achychyami; ~ idem.
63. Chichichy aiami; vel chiganiquy ai ami; ~ pasó
          por medio de nosotros.
64. Plaz.....gos, tos, &c. ~ paso por la la.... plaza
          trigo &c.
65 ... stan amiu; ~ echa por medio; y dicese
          de lodo, agua, ò gente que este por de
          lante
66. Asys...i ami; ~ por alli paso.
67. Quybaque zemisqua; ~ quedarse dormido, y se tranfi=
          ere para decir decuidarse.
68. Umys amisqua; ~ pasa por el garguero.
69. Fuchoque zemisqua; ~ andar perdido tras mugeres.
          Zepuyquyaiesamisqua; ~ acertar.
70. Zequihynamisqua; ~ paso por mi lado.
71 Zegy,z, yquyamisqua; ~ hacerle señas.
72 Zepquaca, vel zepquapqua, yquy amisqua; ~ hacer
          señas con el brazo ò sombrero.
73. Hisamisqua; ~ deshincharse y agacharse.

fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Referencias