De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Deshecha la revisión 11717 de Diegomez (disc.))
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|68}}
 
{{der|68}}
 
   
 
   
<center><h1>Oraciones en Lengua Mosca chibcha.</h1></center>
+
<center><h2>Oraciones en Lengua Mosca chibcha.</h2></center>
  
<center><h2>Per signum crucis. &</h2></center>
+
<center><h3>Per signum crucis. &</h3></center>
  
 
¶. '''Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi'''<br>
 
¶. '''Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi'''<br>
Línea 17: Línea 17:
 
<hr>
 
<hr>
  
<center><h2>¶ Padre Nuestro. &</h2></center>
+
<center><h3>¶ Padre Nuestro. &</h3></center>
 
¶. '''Chipaba cielon masuza''', '''vmhycâ vm chiê''', '''muê vmquycaz chiê'''<br>
 
¶. '''Chipaba cielon masuza''', '''vmhycâ vm chiê''', '''muê vmquycaz chiê'''<br>
 
&nbsp; '''chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan'''<br>
 
&nbsp; '''chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan'''<br>
Línea 27: Línea 27:
 
<hr width="50%" align="center">
 
<hr width="50%" align="center">
  
<center><h2>¶ Ave Maria. &</h2></center>
+
<center><h3>¶ Ave Maria. &</h3></center>
 
¶. '''Vmpuyquy muy ainzô Maria''', '''Dios graciaz yetan vm sucune''', '''DIos'''<br>
 
¶. '''Vmpuyquy muy ainzô Maria''', '''Dios graciaz yetan vm sucune''', '''DIos'''<br>
 
&nbsp; '''vmpuyquyn asucune Bentitac vmguenz fuchâ azonuca''', '''quyhycai'''<br>
 
&nbsp; '''vmpuyquyn asucune Bentitac vmguenz fuchâ azonuca''', '''quyhycai'''<br>
Línea 36: Línea 36:
 
<hr width="50%" align="center">
 
<hr width="50%" align="center">
  
<center><h2>¶ Credo. &</h2></center>
+
<center><h3>¶ Credo. &</h3></center>
 
¶. '''Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua''', '''cielo en'''-<br>
 
¶. '''Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua''', '''cielo en'''-<br>
 
&nbsp; '''xie''', '''sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua'''. '''Achu'''-<br>
 
&nbsp; '''xie''', '''sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua'''. '''Achu'''-<br>

Revisión del 22:31 22 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 68r

fol 67v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 68v

Trascripción

68

Oraciones en Lengua Mosca chibcha.

Per signum crucis. &

¶. Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi
  ghuê Dios Paba, chuta, Espiritu Santo ahyca npquaca. Amen Jesus.


¶ Padre Nuestro. &

¶. Chipaba cielon masuza, vmhycâ vm chiê, muê vmquycaz chiê
  chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan
  nquyzâ suspuynuca chibunbâ chihucunû chiê chighuin achubia guê
  achubia aguezac chibgasqua nuc mac vmghuin chichubia aguêzac
  maha ia. Pecado ca chibenan qui hichaca. Chiê û vmtazinga gua-
  haicaz chihas aquynzacuc, chie choc maquyia. Amen Jesus. ~


¶ Ave Maria. &

¶. Vmpuyquy muy ainzô Maria, Dios graciaz yetan vm sucune, DIos
  vmpuyquyn asucune Bentitac vmguenz fuchâ azonuca, quyhycai
  vmzône, vmchuta Jesus unc mazaia enxie bendito guê. Santa
  Maria Dios guaia chie pecadorc chiaguecua baenxie chibgysqua
  enxie chisân vmcabun nynga. Amen Jesus.


¶ Credo. &

¶. Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua, cielo en-
  xie, sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua. Achu-
  ta atupquâ Jesus christo chipaba caguecua ys enxie Zepuyquy
  nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan, S.ta Maria Virgen
  iec azâs, bacabzâ, Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy, cruz
  fihistac anzâ, âbgŷ hischac anzâ fiernoc guanami, suâ ami-
  cuc bgye saia ganycachi chabzâ. Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca
  chô hûs atyhyquy. ysnanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab-
  zi iobas ahungâ. Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua.

fol 67v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 68v

Referencias