De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = |texto = }}')
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
 +
 +
Atadura qualquiera con que se atan los cabellos = '''Zymca'''.<br>
 +
 +
Atapar = lo mismo q<sup>e</sup>. cerrar.<br>
 +
 +
Atascar = '''Yszaquy hytansuca'''.<br>
 +
 +
Atender, ó escuchar = '''Zecuhuca Zebquysqua'''.<br>
 +
 +
Atento estar = '''Zecuhuca Zapquansuca'''.<br>
 +
 +
Atestar = '''Yquy Zebgyhytysuca'''. ''l''. '''Yquy Zebty tysuca'''.<br>
 +
 +
Atizar = '''gatamoque'''. '''yquy zebchihisqua'''.<br>
 +
 +
Atentar, ''id est'', palpar = Zebgetasuca.<br>
 +
 +
Atentar una parte, y otra = '''Asac zemisqua'''. Pret<sup>o</sup>.<br>
 +
'''zemique, isac amisqua'''. '''m.sac'''. &c. ''item'' '''ageque''' -<br>
 +
'''Zemisqua'''. ''item''. '''asac'''. ''l''. '''agec Zep quysqua'''. Pret<sup>o</sup>.<br>
 +
'''Zepquyquy'''. ''Item''. '''Zebio masuca'''.<br>
 +
 +
Atollar = '''vmaque izasqua'''.<br>
 +
 +
Atravesar = '''intaque bzasqua'''.<br>
 +
 +
Ave = '''Sueguana'''. ''l''. '''Sue'''.<br>
 +
 +
Avenir el rio = '''Xie zahusqua'''.<br>
 +
 +
Averiguar = '''aquihichan'''. ''l''. '''Aquichpqua. Zebzis'''-<br>
 +
'''qua'''.<br>
 +
 +
Avergonzarse = '''Zebansuca'''. – vergonsoso = '''Zeban'''<br>
 +
'''mague'''.<br>
 +
 +
Avezes = '''insgansa'''. ''l''. '''insinsa'''.<br>
 +
 +
Aunque = '''nohocan''', y pide conjuntivo de pret<sup>o</sup>. ''V.g''.
 
   
 
   
 
}}
 
}}

Revisión del 02:46 8 ene 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Atadura qualquiera con que se atan los cabellos = Zymca.

Atapar = lo mismo qe. cerrar.

Atascar = Yszaquy hytansuca.

Atender, ó escuchar = Zecuhuca Zebquysqua.

Atento estar = Zecuhuca Zapquansuca.

Atestar = Yquy Zebgyhytysuca. l. Yquy Zebty tysuca.

Atizar = gatamoque. yquy zebchihisqua.

Atentar, id est, palpar = Zebgetasuca.

Atentar una parte, y otra = Asac zemisqua. Preto.
zemique, isac amisqua. m.sac. &c. item ageque -
Zemisqua. item. asac. l. agec Zep quysqua. Preto.
Zepquyquy. Item. Zebio masuca.

Atollar = vmaque izasqua.

Atravesar = intaque bzasqua.

Ave = Sueguana. l. Sue.

Avenir el rio = Xie zahusqua.

Averiguar = aquihichan. l. Aquichpqua. Zebzis-
qua.

Avergonzarse = Zebansuca. – vergonsoso = Zeban
mague.

Avezes = insgansa. l. insinsa.

Aunque = nohocan, y pide conjuntivo de preto. V.g.
fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias