De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
 
'''quy''', aprendió de mi.<br>
 
'''quy''', aprendió de mi.<br>
  
Atajar á uno = '''Zequyhyquy áquysqua''', me ataja.<br>
+
Atajar á vno = '''Zequy hy quy áquysqua''', me ataja.<br>
  
Antepasados = '''Aybeque aguecua'''.<br>
+
Antepasados = '''aybeque aguecua'''.<br>
  
 
Atrevida persona = '''fucamcha'''.<br>
 
Atrevida persona = '''fucamcha'''.<br>
Línea 21: Línea 21:
 
Baho = '''Busuan'''.<br>
 
Baho = '''Busuan'''.<br>
  
Balza = '''Zinne'''.<br>
+
Balza = '''Zin ne'''.<br>
  
Balzero = '''Zinne quisca'''. ''l''. '''Zinne nyquy''' el que la<br>
+
Balzero = '''Zinne quisca'''. ''l''. '''Zinne'''. '''nyquy''' el que la<br>
 
guarda. El dueño de la Balza = '''Azinnegue'''<br>
 
guarda. El dueño de la Balza = '''Azinnegue'''<br>
  
Línea 30: Línea 30:
 
Bañarse<ref>En el original, "Banarse".</ref> = '''Zosqua'''.<br>
 
Bañarse<ref>En el original, "Banarse".</ref> = '''Zosqua'''.<br>
  
Bañar á otro = '''Zemosqua'''. præt.<sup>o</sup> '''Zemo''' imp.<sup>o</sup><br>
+
Bañar à otro = '''Zemosqua'''. præt.<sup>o</sup> '''Zemo''' imp.<sup>o</sup><br>
  
Barba = '''Quyn hua'''. los pelos = '''quhye'''<ref>En el original, "'''qh<sup>h</sup>ye'''"</ref>.<br>
+
Barba = '''Quyn hua'''. los pelos = '''quhye'''<ref>En el original, "'''qh<sup>h</sup>ye'''". La '''h''' es una adición.</ref>.<br>
  
Barbado = '''Quyhye quyn'''.<br>
+
Barbado = '''Quy hye quyn'''.<br>
  
Barbar = '''Quyhye zegasqua'''. ''l''. '''vacanysqua'''.<br>
+
Barbar = '''Quy hye zegasqua'''. ''l''. '''vacanysqua'''.<br>
  
 
Barbacoa = '''puyne'''.<br>
 
Barbacoa = '''puyne'''.<br>
Línea 44: Línea 44:
 
Barrer = '''Zemaha zysuca'''.<br>
 
Barrer = '''Zemaha zysuca'''.<br>
  
Basura = '''Quypquaga'''.
+
Basura = '''Quyp quaga'''.
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 14:50 4 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 14r

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Trascripción

14

quy, aprendió de mi.

Atajar á vno = Zequy hy quy áquysqua, me ataja.

Antepasados = aybeque aguecua.

Atrevida persona = fucamcha.

B.

Bahear = Abusuansuca.

Baho = Busuan.

Balza = Zin ne.

Balzero = Zinne quisca. l. Zinne. nyquy el que la
guarda. El dueño de la Balza = Azinnegue

Bambonear = Yquy zemuynguansuca.

Bañarse[1] = Zosqua.

Bañar à otro = Zemosqua. præt.o Zemo imp.o

Barba = Quyn hua. los pelos = quhye[2] .

Barbado = Quy hye quyn.

Barbar = Quy hye zegasqua. l. vacanysqua.

Barbacoa = puyne.

Barranco = Cata. Barranquillo = Sipqua. l. gocha.

Barrer = Zemaha zysuca.

Basura = Quyp quaga.
fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Referencias

  1. En el original, "Banarse".
  2. En el original, "qhhye". La h es una adición.