De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Cautivo, ó cautiva = '''Bahaia'''.<br>
+
Cautívo, ō cautiva = '''Baha ia'''.<br>
  
Cavar = '''Zebquyhyvsuca'''.<br>
+
Cavar = '''Zebquy hy vsuca'''.<br>
  
Clara cosa, ''id est'', q.<sup>e</sup> nó está escura = '''muyianpquana'''.<br>
+
Clara cosa, ''id est'', q.<sup>e</sup> nó está escura = '''muy ianpquana'''.<br>
  
 
Clara cosa, ''id est'', resplandeciente = '''chinanuca'''.<br>
 
Clara cosa, ''id est'', resplandeciente = '''chinanuca'''.<br>
Línea 16: Línea 16:
 
Claramente = '''muy iasa'''.<br>
 
Claramente = '''muy iasa'''.<br>
  
Clara estar alguna cosa = '''muy ianapquane'''.<br>
+
Clara estar alguna cosa = '''muy ian ap quane'''.<br>
  
Clavar = '''ys'''. ''l''. '''yquy zebgyisuca''' '''tapian'''. ''l''. '''tapia'''<br>
+
Clavar = '''ys'''. ''l''. '''yquy zeb gyi suca'''_ '''tapian'''. ''l''. '''tapia'''<br>
'''fihistan yquy'''. ''l''. '''ysgiu''', clavalo, ó enclavalo en la<br>
+
'''fihistan yquy'''. ''l''. '''ysgiu''', clavalo, ō enclavalo en la<br>
 
pared.<br>
 
pared.<br>
  
Cobijar á Otro = '''Hosbzasqua'''.<br>
+
Cobijar ā otro = '''Hosb zasqua'''.<br>
  
Cobijarse, neutro = '''Hosizasqua'''. ''l''. '''hositysqua'''. imp.<br>
+
Cobijarse, neutro = '''Hosizasqua'''. ''l''. '''hosi tysqua'''. imp.<br>
'''Hosatycu'''. imp. '''Hosazo'''.<br>
+
'''Hosatẏcu'''. imp. '''Hosazo'''.<br>
  
 
Cobijado estar = '''Hosizone'''.<br>
 
Cobijado estar = '''Hosizone'''.<br>
  
Cobijar asi, ó á Ótros = '''Zehuenbtasqua. umguên''',<br>
+
Cobijar asi, ō á ōtros = '''Zehuenb tasqua. vmguên''',<br>
 
'''aguen''' &c. ''item'': '''Zeguen, Zebiasqua'''. ''l''. '''Zeguen'''<br>
 
'''aguen''' &c. ''item'': '''Zeguen, Zebiasqua'''. ''l''. '''Zeguen'''<br>
'''Zebzysqua'''. ''l''. '''Chahas<ref>En el original, "'''Cha<sup>h</sup>as'''".</ref> bzisqua mahas, ys'''. &c. pret.<sup>o</sup>=<br>
+
'''Zebzysqua'''. ''l''. '''Chahas<ref>En el original, "'''Cha<sup>h</sup>as'''". La '''h''' es una adición sobrepuesta.</ref> bzisqua mahas, ys'''. &c. pret.<sup>o</sup>=<br>
'''bzyquy'''. imp.<sup>o</sup> '''Zicu'''.<br>
+
'''bzy quy'''. imp.<sup>o</sup> '''Zicu'''.<br>
  
Cobrar = '''Zechubugosqua'''.<br>
+
Cobrar = '''Zechu bugosqua'''.<br>
  
 
Cobre = '''hahazca nyia'''.<br>
 
Cobre = '''hahazca nyia'''.<br>
  
Codiciar = '''Abasizysqua'''. ''l''. '''abas zepuynsuca'''. ''l''. '''abas'''-<br>
+
Codiciar = '''Abasi zysqua'''. ''l''. '''abas zepuynsuca'''. ''l''. '''abas'''-<br>
'''zepuyquysuca'''. ''l''. '''Zupqua Zepuyquy''', ''l''.<ref>Este "''l''". (vel) podría interpretarse en el original como un ''2''.</ref> '''yquy amisqua'''.<br>
+
'''zepuyquysuca'''. ''l''. '''Zupqua, Zepuyquy''', ''l''.<ref>En el original, ''2''.</ref> '''yquy amisqua'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:05 4 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 20v

fol 20r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21r

Trascripción

Cautívo, ō cautiva = Baha ia.

Cavar = Zebquy hy vsuca.

Clara cosa, id est, q.e nó está escura = muy ianpquana.

Clara cosa, id est, resplandeciente = chinanuca.

Claramente = muy iasa.

Clara estar alguna cosa = muy ian ap quane.

Clavar = ys. l. yquy zeb gyi suca_ tapian. l. tapia
fihistan yquy. l. ysgiu, clavalo, ō enclavalo en la
pared.

Cobijar ā otro = Hosb zasqua.

Cobijarse, neutro = Hosizasqua. l. hosi tysqua. imp.
Hosatẏcu. imp. Hosazo.

Cobijado estar = Hosizone.

Cobijar asi, ō á ōtros = Zehuenb tasqua. vmguên,
aguen &c. item: Zeguen, Zebiasqua. l. Zeguen
Zebzysqua. l. Chahas[1] bzisqua mahas, ys. &c. pret.o=
bzy quy. imp.o Zicu.

Cobrar = Zechu bugosqua.

Cobre = hahazca nyia.

Codiciar = Abasi zysqua. l. abas zepuynsuca. l. abas-

zepuyquysuca. l. Zupqua, Zepuyquy, l.[2] yquy amisqua.
fol 20r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 21r

Referencias

  1. En el original, "Chahas". La h es una adición sobrepuesta.
  2. En el original, 2.