De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
Gustar = '''Zemuy sysuca'''.<br>  
 
Gustar = '''Zemuy sysuca'''.<br>  
  
Grandecila cosa = maiorcilla = '''huistuca'''.
+
Grandecilla cosa = maiorcilla = '''huistuca'''.
  
 
<center><h2>H.</h2></center>
 
<center><h2>H.</h2></center>
Línea 19: Línea 19:
 
Hablar hueco, ''id est'', quedito = '''quy hy cataque zecubunsuca'''.<br>  
 
Hablar hueco, ''id est'', quedito = '''quy hy cataque zecubunsuca'''.<br>  
  
Hablar p<sup>r</sup>. otro, ''id est'', ensufavor = '''Asan zecubunsuca'''.<br>  
+
Hablar p<sup>r</sup>. otro, ''id est'', en su favor = '''Asan zecubunsuca'''.<br>  
  
Hablar p<sup>r</sup>. otro, ''id est'', ensu lugar = '''Aentaque zecubunsuca'''.<br>  
+
Hablar p<sup>r</sup>. otro, ''id est'', en su lugar = '''Aentaque zecubunsuca'''.<br>  
  
 
Hablador = '''Acubun mague'''. ''l''. '''Achachuan mague'''. ''l''. '''Acu'''-<br>
 
Hablador = '''Acubun mague'''. ''l''. '''Achachuan mague'''. ''l''. '''Acu'''-<br>
 
'''cutan mague'''. ''l''. '''Acubutan mague'''.<br>  
 
'''cutan mague'''. ''l''. '''Acubutan mague'''.<br>  
  
Halagar = '''hizan huan zebquysqua'''. ''l''. '''btasqua''', ysi.<br>
+
Halagar = '''hizan huan zebquysqua'''. ''l''. '''btasqua''', y si.<br>
 
ēs de palabra. '''Zegusqua'''.<br>  
 
ēs de palabra. '''Zegusqua'''.<br>  
  

Revisión del 15:06 2 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 42v

fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Trascripción

Gustar = Zemuy sysuca.

Grandecilla cosa = maiorcilla = huistuca.

H.

Hablar = Zecubú suca.

Hablar quedito = fihiscaque zecubunsuca. l. hischa fihi
zecubunsuca.

Hablar hueco, id est, quedito = quy hy cataque zecubunsuca.

Hablar pr. otro, id est, en su favor = Asan zecubunsuca.

Hablar pr. otro, id est, en su lugar = Aentaque zecubunsuca.

Hablador = Acubun mague. l. Achachuan mague. l. Acu-
cutan mague. l. Acubutan mague.

Halagar = hizan huan zebquysqua. l. btasqua, y si.
ēs de palabra. Zegusqua.

Haio = fuhuza.

Hallar = Zemistysuca. Hallazgo = opquago.

Hambre tener. Vide in additione. l. chahaca chansu ca.

Handrajo = panta.

Handrajoso = pantaquyn.

Harina = ie.

Hartarse = Ziezapunsuca. _ item. chahaca zasqua. Lo-

qual
fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Referencias