De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 16: Línea 16:
 
Niña hasta los 10˶ a.<sup>s</sup><ref>La ese está muy inclinada y parece una virgulilla.</ref> = '''Pinze'''. ''l''. '''hycagui'''.<br>
 
Niña hasta los 10˶ a.<sup>s</sup><ref>La ese está muy inclinada y parece una virgulilla.</ref> = '''Pinze'''. ''l''. '''hycagui'''.<br>
  
No mucho = '''fiquenza'''. ''l''. '''Aiquienza'''. ''l''. '''vnguienza'''.<br>
+
No mucho = '''fiquenza'''. ''l''. '''Aiquienza'''. ''l''. '''vnquienza'''.<br>
  
Nosé mucho = '''Aiquieze mucanza'''. ''l''. '''vnquieze mucanza'''.<br>
+
No sé mucho = '''Aiquieze mucanza'''. ''l''. '''vnquieze mucanza'''.<br>
  
 
No tanto = '''hys quy quienza'''.<br>
 
No tanto = '''hys quy quienza'''.<br>
  
Nosé tanto, comparative respecto de otro = '''Hysquy quíe'''-<br>
+
No sé tanto, comparative respecto de otro = '''Hysquy quíe'''-<br>
'''zemu canza'''.<br>
+
'''zemucanza'''.<br>
  
 
No importa = '''puyna'''. ''l''. '''puynasa'''.<br>
 
No importa = '''puyna'''. ''l''. '''puynasa'''.<br>
Línea 32: Línea 32:
 
'''Zegusquagua'''.<br>
 
'''Zegusquagua'''.<br>
  
Nombre = '''hyca'''./ Nosotros = '''chie'''.<br>
+
Nombre = '''hyca'''. / Nosotros = '''chie'''.<br>
  
 
Nube = '''Bahaoa'''.<br>
 
Nube = '''Bahaoa'''.<br>
Línea 40: Línea 40:
 
Nuera respecto del suegro = '''gyi'''.<br>
 
Nuera respecto del suegro = '''gyi'''.<br>
  
Nuera respecto dela suegra = '''gyca'''. ''l''. '''chas guaia'''.<br>
+
Nuera respecto de la suegra = '''gyca'''. ''l''. '''chas guaia'''.<br>
  
 
Nueva cosa = '''fihiza'''.<br>
 
Nueva cosa = '''fihiza'''.<br>

Revisión del 19:53 3 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 52v

fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Trascripción

Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza Ipquabie

asuca. id est, nihil.

Niño, ō Niña = guasgua. / Niño recien nacido = hizyca. l. hi-
zyfiza.

Niño varon = tecua. l. pinze.

Niña hasta los 10˶ a.s[1] = Pinze. l. hycagui.

No mucho = fiquenza. l. Aiquienza. l. vnquienza.

No sé mucho = Aiquieze mucanza. l. vnquieze mucanza.

No tanto = hys quy quienza.

No sé tanto, comparative respecto de otro = Hysquy quíe-
zemucanza.

No importa = puyna. l. puynasa.

Noche = Za.

Nombrar = hy can Zemasqua. pret.o Zemaquy. l. Ahyca
Zegusquagua.

Nombre = hyca. / Nosotros = chie.

Nube = Bahaoa.

Ñudo = ynybgu. l. yn a gu gua. Vide in additione.

Nuera respecto del suegro = gyi.

Nuera respecto de la suegra = gyca. l. chas guaia.

Nueva cosa = fihiza.

Nueve = aca.
fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Referencias

  1. La ese está muy inclinada y parece una virgulilla.