De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 33: Línea 33:
 
Orilla de la ropa = '''oba'''.<br>  
 
Orilla de la ropa = '''oba'''.<br>  
  
Orina = '''Zihisue''', '''mihisue''', '''chisue''', mia, tuia, ''illius''<ref>Tr. ''de aquel''.</ref>. ''l''.<br>
+
Orina = '''Zihisue''', '''mihisue''', '''chisue''', mia, tuia, ''illius''<ref>Tr. ''De aquel''.</ref>. ''l''.<br>
 
'''Zihizego''', '''mi hizego''', '''ezihego'''.<br>  
 
'''Zihizego''', '''mi hizego''', '''ezihego'''.<br>  
  

Revisión actual del 15:41 25 oct 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 53v

fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Trascripción

Ojos = vbqua =

Oler = Zemuysquysuca.

Oler bien = Aague. l. Aachogue. l. Hazyn mague.

Oler mal = Afupquan mague. Afupquan suca.

Olor bueno = Aacho. / olor malo = Aa machuenza.

Olla = Zoia.

Olvidarse = chahacabahaquynsuca. tamb.n dicen = aba-
ha quen siny quy.

ombligo = tomsa. l. mue.

ombro = pquaqueba.

Onze = quihicha ata.

Ordenar = chue zebiosqua.

Oreja = cuhuca.

Orilla de la ropa = oba.

Orina = Zihisue, mihisue, chisue, mia, tuia, illius[1] . l.
Zihizego, mi hizego, ezihego.

Orinar = Zehi zegosqua = imp.o Ahi zego. part. Hizegaia.

Oro = Nyia.

Oso = guia.

Ola de agua = Simpqui.

Ofrecer = itam sagosqua.

Ocioso estar = Fuchuago,z,b quysqua.
fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Referencias

  1. Tr. De aquel.