De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - ' 2923 ' a ' II/2923 ')
Línea 18: Línea 18:
 
Pierna = '''goca'''.<br>  
 
Pierna = '''goca'''.<br>  
  
Pimpollo de Árbol = '''quye one'''. ''l''. '''acus pqua one'''.<br>  
+
Pimpollo de Arbol = '''quye one'''. ''l''. '''acus pqua one'''.<br>  
  
Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br>  
+
Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret<sup>o</sup>. = '''bchihiquy'''.<br>  
  
 
Pisada = '''quihichaoque'''.<br>  
 
Pisada = '''quihichaoque'''.<br>  
  
Piojo de la cabeza = '''cue'''. Piojo del cuerpo = '''cumne'''.<br>  
+
Piojo dela cabeza = '''cue'''. Piojo del cuerpo = '''cumne'''.<br>  
  
Piojoso = '''cumne quyn'''; '''cuequyn'''.<br>  
+
Piojoso = '''cumnequyn'''; '''cuequyn'''.<br>  
  
 
Pisar = '''Zebzahanasuca'''.<br>  
 
Pisar = '''Zebzahanasuca'''.<br>  
Línea 41: Línea 41:
 
Poco despues = '''Puyngue a aquana'''.<br>  
 
Poco despues = '''Puyngue a aquana'''.<br>  
  
Poder. Juntanse con verbos de preterito estas palabras,<br>
+
Poder. Juntanse con verbos depreterito estas palabras,<br>
 
'''chonua''', '''chonga'''. como podrás hacer? '''vmquy chonua'''?<br>
 
'''chonua''', '''chonga'''. como podrás hacer? '''vmquy chonua'''?<br>
 
Responde: '''chonga'''. Si podré, ō  al trocado = '''maquyn'''-<br>
 
Responde: '''chonga'''. Si podré, ō  al trocado = '''maquyn'''-<br>
'''ga choa'''? Resp. '''chogue'''<ref>Parece '''Ohogue''', en el Ms II/2923 aparece '''chogue'''.</ref>.<br>
+
'''ga choa'''? Resp. '''chogue'''.<br>
  
 
Ayer pude = '''muyhyca suasa chogue xina'''. ''l''. '''choxina'''.  
 
Ayer pude = '''muyhyca suasa chogue xina'''. ''l''. '''choxina'''.  

Revisión del 20:20 23 ago 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 57r

fol 56v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 57v

Trascripción

57

Pestilencia venir = quyca zabsosque. l. quyca Zamaque.

Pestilencia dar sobre ellos = quyca chahas amuysqua.

Pie = quihicha.

Piedra = hyca.

Pierna = goca.

Pimpollo de Arbol = quye one. l. acus pqua one.

Pintar = Zebchihisqua. preto. = bchihiquy.

Pisada = quihichaoque.

Piojo dela cabeza = cue. Piojo del cuerpo = cumne.

Piojoso = cumnequyn; cuequyn.

Pisar = Zebzahanasuca.

Planta del pie = quihicha fihista.

Plazo = quimy._ Plaza = vta.

Poco á poco = Hischan puyca. l. hischana.

Poco = ingue. l. ingue puynga. l. puyngue. l. quyn-
za, no mucho.

Poco despues = Puyngue a aquana.

Poder. Juntanse con verbos depreterito estas palabras,
chonua, chonga. como podrás hacer? vmquy chonua?
Responde: chonga. Si podré, ō al trocado = maquyn-
ga choa? Resp. chogue.

Ayer pude = muyhyca suasa chogue xina. l. choxina.
fol 56v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 57v

Referencias