De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
 
Anúdar = hacer ñúdo = '''Ynbgusqua'''.<br>
 
Anúdar = hacer ñúdo = '''Ynbgusqua'''.<br>
  
Ahora = '''sa''', ''cum verbis de presenti''<ref>Traducción: <!--"Con verbo de presente".--></ref>, como '''samisa agusqua''',<br>
+
Ahora = '''sa''', ''cum verbis de presenti''<ref>Tr. ''Con palabras de presente''.</ref>, como '''samisa agusqua''',<br>
 
agora está diciendo Misa.<br>
 
agora está diciendo Misa.<br>
  
Línea 31: Línea 31:
 
'''miy ban''' &c.<br>
 
'''miy ban''' &c.<br>
  
Apartarse de el = '''Yban zemisqua''', ''cum cadem conʃtructione''<ref>Traducción: </ref>.<br>
+
Apartarse de el = '''Yban zemisqua''', ''cum cadem conʃtructione''<ref>Tr. '' ''.</ref>.<br>
  
 
Apartarse ā un lado = '''hychquy izasqua'''. ''l''. '''hychquy isuhus'''-<br>
 
Apartarse ā un lado = '''hychquy izasqua'''. ''l''. '''hychquy isuhus'''-<br>

Revisión del 18:06 27 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 9v

fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Trascripción

Anúblarse las mieses = Anyunsuca.

Anúdar = hacer ñúdo = Ynbgusqua.

Ahora = sa, cum verbis de presenti[1] , como samisa agusqua,
agora está diciendo Misa.

Ahora, id est, presto = Spquina. l. faspquina.

Ahora, id est, en estos tpōs. = fafachiquyquy fihistaca.

Ahora en este punto = fasquinuca.

Ahora actualm.te = hy syca.

A otra parte = Ychca. l. Vchasa, adverbio de quietud, y de movim.to

Apagar = Yquy Zemuynsuca.

Apagarse, neutro = Yquy amuynsuca.

Apartar = Ybanbtasqua, Zyba nabtasqua, aparta aquel
de mi, myban abtasqua, aparta aquel de ti, chiyban,
miy ban &c.

Apartarse de el = Yban zemisqua, cum cadem conʃtructione[2] .

Apartarse ā un lado = hychquy izasqua. l. hychquy isuhus-
qua. Pret.o isuhuque. l. hichquy Zequysqua. Pret.o Ze
quy. l. hichquy azijsqua, pret.o Ityquy - Aparte = Hicha,
id est, aun lado.

Apedrear = hy cabohoza Zebg yisuca.

A pie = Zequihicha bohoza, niquihicha[3] bohoza &c.

Apolillarse, = Abomp quansuca.
fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Referencias

  1. Tr. Con palabras de presente.
  2. Tr. .
  3. En el ms. 2923 y ms. 158 mquihicha (folio 6 vuelto y 18 recto), en el ms. 2922 vmquihicha (folio 16 vuelto).