De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 20: Línea 20:
 
Para (tu) <nowiki>=</nowiki>''' Baia-bare'''.<br>                             
 
Para (tu) <nowiki>=</nowiki>''' Baia-bare'''.<br>                             
 
Yr <nowiki>=</nowiki> '''cuáa'''.<br>                                                   
 
Yr <nowiki>=</nowiki> '''cuáa'''.<br>                                                   
Vé () <nowiki>=</nowiki> '''Baia-bare'''.<br>                                 
+
Vé (tu) <nowiki>=</nowiki> '''Baia-bare'''.<br>                                 
 
Vete <nowiki>=</nowiki> '''Dionée'''.<br>                                         
 
Vete <nowiki>=</nowiki> '''Dionée'''.<br>                                         
 
Dormir <nowiki>=</nowiki> '''Cabaineé'''.<br>                                 
 
Dormir <nowiki>=</nowiki> '''Cabaineé'''.<br>                                 
Línea 47: Línea 47:
 
Oido <nowiki>=</nowiki> '''Cuttij'''.<br>
 
Oido <nowiki>=</nowiki> '''Cuttij'''.<br>
 
Yo <nowiki>=</nowiki> '''Dainé'''.<br>
 
Yo <nowiki>=</nowiki> '''Dainé'''.<br>
<nowiki>=</nowiki> '''Bairé'''.<br>
+
Tu <nowiki>=</nowiki> '''Bairé'''.<br>
 
Aquel <nowiki>=</nowiki> '''surabaine'''.<br>
 
Aquel <nowiki>=</nowiki> '''surabaine'''.<br>
 
Nosotros <nowiki>=</nowiki> '''Tictire'''.<br>
 
Nosotros <nowiki>=</nowiki> '''Tictire'''.<br>
Línea 54: Línea 54:
 
Ser <nowiki>=</nowiki><br>
 
Ser <nowiki>=</nowiki><br>
 
Yo soy <nowiki>=</nowiki><br>
 
Yo soy <nowiki>=</nowiki><br>
eres <nowiki>=</nowiki><br>
+
Tu eres <nowiki>=</nowiki><br>
 
Él es <nowiki>=</nowiki> '''Sura-baineé'''.<br>
 
Él es <nowiki>=</nowiki> '''Sura-baineé'''.<br>
 
Nosotros somos <nowiki>=</nowiki> '''Ticitireé'''.<br>
 
Nosotros somos <nowiki>=</nowiki> '''Ticitireé'''.<br>
Línea 62: Línea 62:
 
Comer <nowiki>=</nowiki> '''Saruá'''.<br>
 
Comer <nowiki>=</nowiki> '''Saruá'''.<br>
 
Yo como <nowiki>=</nowiki> '''Visanione'''.<br>
 
Yo como <nowiki>=</nowiki> '''Visanione'''.<br>
<nowiki>*</nowiki>comes <nowiki>=</nowiki> '''bai-comué'''.<br>
+
<nowiki>*</nowiki>Tu comes <nowiki>=</nowiki> '''bai-comué'''.<br>
 
Aquel come <nowiki>=</nowiki> '''Sagné'''.<br>
 
Aquel come <nowiki>=</nowiki> '''Sagné'''.<br>
 
Beber <nowiki>=</nowiki> '''Aecseruá'''.<br>
 
Beber <nowiki>=</nowiki> '''Aecseruá'''.<br>
 
Nutrir <nowiki>=</nowiki> '''Cobosone'''.<br>
 
Nutrir <nowiki>=</nowiki> '''Cobosone'''.<br>
 
Tomar <nowiki>=</nowiki> '''Daing-saruá'''.<br>
 
Tomar <nowiki>=</nowiki> '''Daing-saruá'''.<br>
Sacudir, golpear <nowiki>=</nowiki> '''Dogruá'''.<br>
+
Sacudir,golpear) <nowiki>=</nowiki> '''Dogruá'''.<br>
 
Llover <nowiki>=</nowiki> '''Diovi-cainá'''.<br>
 
Llover <nowiki>=</nowiki> '''Diovi-cainá'''.<br>
 
Echar <nowiki>=</nowiki> '''Acbairuá'''.<br>
 
Echar <nowiki>=</nowiki> '''Acbairuá'''.<br>

Revisión del 15:15 3 feb 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Llorar = Coraneé.
Reir = Araneé.
Cantar = Asobonec[1] o .
Estornudar = Ateranee.
Temblar = tererenone.
Suspirar = Bocsapatere.
Bostezar = Borco-dosue.
Silvar = toctoc-obsone.
Echarse = Acvarezua.
Para (tu) = Baia-bare.
Yr = cuáa.
Vé (tu) = Baia-bare.
Vete = Dionée.
Dormir = Cabaineé.
Sueño = Cabu-buira.
Saltar = Bacaia- toó.
Tener = Baa-cara.
Correr = Tuu-curiena.
Baylar[2] = Atsi-caina.
Mamar = tuytsasa.
Amor = Daa-buenare.
Gozoso = Duesarione.
Gozo = Taý.
Tristeza = bocanione.
Dolor = Sabraá.
Espalda = Cuij.
Pié = Quituú.
Rodilla = Usug-pac.
Corazón = Acvactij.
Estomago = Abiucbaá.

Sangre = Aveec.
Leche = Tuúriru.
Piel = Ausuú.
Carne = Bactij.
Hueso = Accaraá.
Oido = Cuttij.
Yo = Dainé.
Tu = Bairé.
Aquel = surabaine.
Nosotros = Tictire.
Vosotros = Victire.
Aquellos = suracdhire.
Ser =
Yo soy =
Tu eres =
Él es = Sura-baineé.
Nosotros somos = Ticitireé.
Vosotros sois = Bictiree
Aquellos son = Uuictire.
Fue = Dioné.
Comer = Saruá.
Yo como = Visanione.
*Tu comes = bai-comué.
Aquel come = Sagné.
Beber = Aecseruá.
Nutrir = Cobosone.
Tomar = Daing-saruá.
Sacudir,(ó golpear) = Dogruá.
Llover = Diovi-cainá.
Echar = Acbairuá.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias

  1. Observamos que la terminación de los verbos en esta lengua es "neé", sinembargo este termina en "nec".
  2. Bailar