De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 24: Línea 24:
 
Limpia mi alma- - - - - - - - - - - -<br>
 
Limpia mi alma- - - - - - - - - - - -<br>
 
Limpia mi alma-----------------------<br>
 
Limpia mi alma-----------------------<br>
del pecado q<sup>e</sup> tiene-------<br>
+
del pecado que tiene------------------<br>
 
Dame tu gracia-----------------------<br>
 
Dame tu gracia-----------------------<br>
p<sup>a</sup>. spre<ref> La letra r está subrayada en la parte superior</ref> bueno-----------------<br>
+
para siempre ser bueno----------------<br>
y para ir al cielo-------------------<br>
+
y para ir āl cielo-------------------<br>
 
Amen Jesus.--------------------------<br>
 
Amen Jesus.--------------------------<br>
  

Revisión del 02:38 2 mar 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 18r

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Mi padre bueno- - - - - - - - - - - -
Me quereis mucho- - - - - - - - - - -
Y me estais dando todo- - - - - - - -
Yo he hecho mucho malo- - - - - - - -
Contra vos- - - - - - - - - - - - - -
Y por eso estoi mui enojado- - - - -
Contra mi- - - - - - - - - - - - - -
Yo estoy triste- - - - - - - - - - -
Porque hize muchas maldades- - - - -
Yo estoi triste- - - - - - - - - - -
No quiero hacer mas maldades- - - - -
Mui triste estoi- - - - - - - - - - -
No esteis enojado contra mi- - - - - -
No me arrojeis al infierno- - - - - -
Yo seré siempre bueno- - - - - - - -
Limpia mi alma- - - - - - - - - - - -
Limpia mi alma-----------------------
del pecado que tiene------------------
Dame tu gracia-----------------------
para siempre ser bueno----------------
y para ir āl cielo-------------------
Amen Jesus.--------------------------


Aguemo cruenca-
amoiano agupuene-
Trepaguenaz tumboe-
Comnoba chaunquerta-
amor amboc-
Unineche: iano tuanacrema-
aguepoc-
Tuabur chauya-
Comnoba chaunquerta ninche-
Tuabur chauya-
Comnoba, yquerorchamaquersia-
yano tuabur chauya-
Tuanacre braichuche aguepoc-
Sebsia quintunche infiernoyana-
sarucamno cruencaquesiazs-
Iazs cocache- aguguatue- Iazscocache- aguguatue-
Ianoboi pecao.
agunas tutoc amgraciarocr-
sarucan-cruenc isambe-
Ocaito sambe-
Amen Jesus.

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Referencias