De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2929 |seccion = |anterior = fol 11v |siguiente = |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
{{der|12}}
 +
 +
 +
{{cuadricula
 +
|'''Fafa''' = tayta, ó Padre.|'''Emuerere hugua ezinemae,'''
 +
|'''Mamaco''' = Madre.|'''curaquenaẏ''' = tu no te em-
 +
|'''Ezinemae''' = Ebrio.|briagues, que és malo.}}
 +
{{hr}}
 +
 +
 +
<ref>Sello de la Real Biblioteca en el centro [RB].</ref>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:31 18 abr 2013

Manuscrito 2929 BPRM/fol 12r

fol 11v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |

Trascripción

12


Fafa = tayta, ó Padre. Emuerere hugua ezinemae,
Mamaco = Madre. curaquenaẏ = tu no te em-
Ezinemae = Ebrio. briagues, que és malo.


[1]

fol 11v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |

Referencias

  1. Sello de la Real Biblioteca en el centro [RB].