De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|2}}
 
{{der|2}}
 
{{column|
 
{{column|
'''Íase'''<nowiki>=</nowiki> el nombre.<br>
+
'''Íase''' <nowiki>=</nowiki> el nombre.<br>
'''Quigueiase'''<nowiki>=</nowiki> el apellido.<br>
+
'''Quigueiase''' <nowiki>=</nowiki> el apellido.<br>
'''Iaceñi'''<nowiki>=</nowiki> el que tiene nombre.<br>
+
'''Iaceñi''' <nowiki>=</nowiki> el que tiene nombre.<br>
'''Tiotem'''<nowiki>=</nowiki> apartarse p<sup>r</sup> diferen-<br>
+
'''Tiotem''' <nowiki>=</nowiki> apartarse p<sup>r</sup> diferen-<br>
 
tes caminos ó partes.<br>
 
tes caminos ó partes.<br>
'''Ovitechi'''<nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes par-<br>
+
'''Ovitechi''' <nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes par-<br>
 
tes, ó tierras.<br>
 
tes, ó tierras.<br>
'''Isos'''<nowiki>=</nowiki>orinar.<br>
+
'''Isos''' <nowiki>=</nowiki>orinar.<br>
'''Iti'''<nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br>
+
'''Iti''' <nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br>
'''Anqui'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br>
+
'''Anqui''' <nowiki>=</nowiki> yo.<br>
'''Ynqui'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br>
+
'''Ynqui''' <nowiki>=</nowiki> tu.<br>
'''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
+
'''Quinã''' <nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
'''Cuecueios'''<nowiki>=</nowiki> nosotros.<br>
+
'''Cuecueios''' <nowiki>=</nowiki> nosotros.<br>
'''Icueixs'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br>
+
'''Icueixs''' <nowiki>=</nowiki> vosotros.<br>
'''Quinagueixs'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br>
+
'''Quinagueixs''' <nowiki>=</nowiki> aquellos.<br>
'''Ocue''' dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br>
+
'''Ocue''' dice la muger p.<sup>a</sup> decir <nowiki>=</nowiki> Yo.<br>
'''Ócue'''<nowiki>=</nowiki> el llano.<br>
+
'''Ócue''' <nowiki>=</nowiki> el llano.<br>
'''Aquê'''<nowiki>=</nowiki> la escalera.<br>
+
'''Aquê''' <nowiki>=</nowiki> la escalera.<br>
'''Oz'''<nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero,<br>
+
'''Oz''' <nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero,<br>
 
y quemar.<br>
 
y quemar.<br>
'''Caz'''<nowiki>=</nowiki> coser con ahuja.<br>
+
'''Caz''' <nowiki>=</nowiki> coser con ahuja.<br>
'''Peum'''<nowiki>=</nowiki> bañarse.<br>
+
'''Peum''' <nowiki>=</nowiki> bañarse.<br>
 
|
 
|
'''ati'''<nowiki>=</nowiki> la ropa. <br>
+
'''ati''' <nowiki>=</nowiki> la ropa. <br>
'''Atitetia'''<nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br>
+
'''Atitetia''' <nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br>
'''tapiateetia'''<nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br>
+
'''tapiateetia''' <nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br>
'''Gnue'''<nowiki>=</nowiki> la hambre.<br>
+
'''Gnue''' <nowiki>=</nowiki> la hambre.<br>
 
'''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup><br>
 
'''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup><br>
comer, y tambi.<sup>n</sup><nowiki>=</nowiki>si; afirmando.<br>
+
comer, y tambi.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki>si; afirmando.<br>
 
'''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br>
 
'''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br>
'''Hincqui'''<nowiki>=</nowiki> crudo.<br>
+
'''Hincqui''' <nowiki>=</nowiki> crudo.<br>
'''iz'''<nowiki>=</nowiki> cosa madura.<br>
+
'''iz''' <nowiki>=</nowiki> cosa madura.<br>
'''izâ'''<nowiki>=</nowiki> la muger q.<sup>do</sup> está con el menʃtruo.<br>
+
'''izâ''' <nowiki>=</nowiki> la muger q.<sup>do</sup> está con el menʃtruo.<br>
'''Pesque'''<nowiki>=</nowiki>hurtar.<br>
+
'''Pesque''' <nowiki>=</nowiki>hurtar.<br>
'''Zẽ'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
+
'''Zẽ''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
 
'''Cose'''<nowiki>=</nowiki> quitar rapiñando.<br>
 
'''Cose'''<nowiki>=</nowiki> quitar rapiñando.<br>
'''Quique tomme'''<nowiki>=</nowiki> la tierra ceni-<br>
+
'''Quique tomme''' <nowiki>=</nowiki> la tierra ceni-<br>
 
cienta, ó polvora.<br>
 
cienta, ó polvora.<br>
'''Calovi'''<nowiki>=</nowiki> el monton.<br>
+
'''Calovi''' <nowiki>=</nowiki> el monton.<br>
'''Undi'''<nowiki>=</nowiki> seco. <br>
+
'''Undi''' <nowiki>=</nowiki> seco. <br>
'''Oʃhuec'''<nowiki>=</nowiki> me voi. <br>
+
'''Oʃhuec''' <nowiki>=</nowiki> me voi. <br>
'''Io'''<nowiki>=</nowiki> Venir, y el agua.<br>
+
'''Io''' <nowiki>=</nowiki> Venir, y el agua.<br>
'''One'''<nowiki>=</nowiki> llorar.<br>
+
'''One''' <nowiki>=</nowiki> llorar.<br>
'''Meto'''<nowiki>=</nowiki> no quiero.<br>
+
'''Meto''' <nowiki>=</nowiki> no quiero.<br>
'''Meha'''<nowiki>=</nowiki> no hay.<br>
+
'''Meha''' <nowiki>=</nowiki> no hay.<br>
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:26 15 abr 2012

Manuscrito 2929 BPRM/fol 2r

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2

Íase = el nombre.
Quigueiase = el apellido.
Iaceñi = el que tiene nombre.
Tiotem = apartarse pr diferen-
tes caminos ó partes.
Ovitechi = cosa de diferentes par-
tes, ó tierras.
Isos =orinar.
Iti = estar vivo, ó morir.
Anqui = yo.
Ynqui = tu.
Quinã = aquel.
Cuecueios = nosotros.
Icueixs = vosotros.
Quinagueixs = aquellos.
Ocue dice la muger p.a decir = Yo.
Ócue = el llano.
Aquê = la escalera.
Oz = labrar el carpintero,
y quemar.
Caz = coser con ahuja.
Peum = bañarse.

ati = la ropa.
Atitetia = para la lavar.
tapiateetia = para tapiar.
Gnue = la hambre.
Ho- pronunciado gangosam.te
comer, y tambi.n =si; afirmando.
Ota= llenar.
Hincqui = crudo.
iz = cosa madura.
izâ = la muger q.do está con el menʃtruo.
Pesque =hurtar.
Zẽ = lo mismo.
Cose= quitar rapiñando.
Quique tomme = la tierra ceni-
cienta, ó polvora.
Calovi = el monton.
Undi = seco.
Oʃhuec = me voi.
Io = Venir, y el agua.
One = llorar.
Meto = no quiero.
Meha = no hay.

fol 1v << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias