Manuscrito 2918 BPRM todo
De Colección Mutis
Diego F. Gómez y Jennifer Torres
Manuscrito II/2918
Biblioteca del Palacio Real de Madrid
Traduccion de algunas voces de la Lengua Guama.
Escritas con la misma Ortografía, que estaban en el Origínal.
| Dios. | Aipit matá. |
| Padre. | Javai. |
| Madre. | Famú, ô Jamo. |
| Hijo. | Clujuapi, ō Tufé. |
| Hija. | Tuapi, ō Tua. |
| Hermano. | Dipiâ, ô Dípe. |
| Hermana. | Tipi, ō Dípe. |
| Marido. | Diguíme. |
| Muger. | Diguime, ō Ticauca. |
| Doncella. | Ascu murestapane. |
| Mozo. | Daicoraquâ, ō Guaté. |
| Niño. | Chufi, ō Choafi. |
| Hombre. | Daiju, ō Dauirco. |
| Gentes. | Aucherme, ô caserme. |
| Cabeza. | Puti, ō Puté. |
| Cara. | Cuti, o taguajo fin. |
| Nariz. | Fin. |
| Narices. | Auli fin. |
| Ojo. | Tujua, ō tuaquin. |
| Cejas. | Chafuti, ô Ascaro tuaqun. |
| Pestañas. | Matatûjua, ō dicho. |
| Oreja. | Dupen. |
| Frente. | Tintecuti, ó Titicunté. |
| Cabellos. | Scará, o Ascaro. |
| Mexillas. | Faquibtari. |
| Boca. | Matá. |
| Garganta. | Pichẽ, ō Dischufa. |
| Labios. | Dufpâ, ō Matà. |
| Díentes. | Aufê, ō Vfé. |
| Lengua. | Dituâ. |
| Barba. | Dischemata, ô Dichimatà. |
| Cuello. | Dischufa. |
| Hombro. | Matachêa, ô Ochepe. |
| Codo. | Dupeju, ō dicho. |
| Mano. | Catâne. |
| Brazo. | Chê, ō Ochepe. |
| Dedos. | Diji, ō Dujum. |
| Vñas. | Casquiri, ō Cascurum. |
| Pecho. | Cupa. |
| Vientre. | Ducju, ō Cataju. |
| Espalda. | Matatiputi, ô Gi. |
| Pie. | Catafa. |
| Rodilla. | Aguapec. |
| Corazon. | Afquinantafa, ō Tife. |
| Estómago. | Catafu. |
| Sangre. | Jue, ō Ducù. |
| Leche. | Temontepaca, ô temu. |
| Piel. | Dacaju, ō Cauté. |
- ↑ Sello de la Real Biblioteca [RB].
| Carne. | Testu. |
| Hueso. | Ditancu. |
| Oido. | Quiepen, ō Dupen. |
| Vista. | Jateiquè; ō Paiquac. |
| Ver. | Jasii, ō Dicho. |
| Gusto. | Muguati, ō Guacatá. |
| Olfato. | Suquagtiri, ō Astiri. |
| Oler. | Astiri, õ dicho. |
| Tacto. | Shape. |
| Voz. | Cadse, ō Chejé. |
| Hablar. | Texê. |
| Razonamiento. | |
| Palabra. | Cuscaisi, ó Mitejé. |
| Nombrar. | Suquampeiste. |
| Gritar. | Ducare, õ Guacare. |
| Grito. | Guacare. |
| Ruido. | Esquiêjua, ô Esquianju. |
| Ahullido. | Aitê, ō Aucatacut. |
| Llorar. | Ducatit, ō Aitê. |
| Reir. | Michista, ō Mutista. |
| Cantar. | Chejé, ō Tefé. |
| Estornudar. | Sam, ō Fam. |
| Temblar. | Najasta. |
| Suspirar. | Squanarcadjo. |
| Bostezar. | Chuataqua, ô Suataco. |
| Silvar. | Tucquẽ, ō Fue. |
| Echarse. | Asconjud. |
| Para (tu). | Fitinfin. |
| Yr. | Quantia, ō Jera. |
| Vé (tu). | Jate. |
| Vete. | Jeraui. |
| Dormir. | Cutum, ô Ascutin. |
| Sueño. | Cadpe, ô dicho. |
| Saltar. | Scotara, ō Auscharar. |
| Tener. | Quimina, ō Chape Ascaya. |
| Correr. | Eirura, ō Airura. |
| Bailar. | Charâ, ó Chife Catafá. |
| Mamar. | Mon, ō Ture nume. |
| Amor. | Muquati, ō Pulgui pasca. |
| Gozoso. | |
| Gozo. | |
| Tristeza. | Jarcadjo, ō Quiapen Sarui. |
| Dolor. | Parqui, ô Parguin. |
| Pena. | |
| Trabajo. | Turicha, ō Fari. |
| Perezoso. | Sariqui, ō Farui figuían. |
| Yo. | Napi, ô Ascatê. |
| Tu. | Najâ, ô Ascai. |
| Aquel. | Dichẽra, ō Fillafi. |
| Nosotros. | Napüe, ô Ascà causerme. |
| Vosotros. | Napu. |
| Aquellos. | Dicatiarque. |
| Ser. | |
| Yo soy. | Scate, ō Napijai. |
| Tu eres. | Jillague Ystacut. |
| El és. | Nani, ō Tiquiante. |
| Nosotros somos. | Scate, ō Napílla. |
| Vosotros sois. | Jiguian Caser. |
| Aquellos son. | Napare yerque. |
| Fué. | Dagua, ô Dan. |
| Comer. | Eiquia, ô Tuan. |
| Yo como. | Eiguiari, ô Diguía. |
| Tu comes. | Puiguiare, ō Diguiacta. |
| Aquel come. | Siera daturi. |
| Beber. | Mirco, ō Dicú. |
| Nutrir. | |
| Tomar. | Llaju Chape. |
| Sacudir (golpear) | Pacta, ō Aspantaca. |
| Llover. | Coioradauscha, ō Dauscha. |
| Echar. | Jareram, ô Pataca. |
| Desgarrar. | Escarsi, ô Damafin miti. |
| Verter. | |
| Dá (tu). | Da ticú. |
| Cortar. | Cotia. |
| Ocultar. | Tetena, ō Titascú. |
| Fuerza. | Quiestaquiqui, ô Cuvi. |
| Facultad. | |
| Poder. |
| Parir. | Chersta, ô Ascheracta. |
| Familia. | Aucharme, ô Aujui. |
| Matrimonio. | Spanso, ô Dispansu. |
| Nupcias. | |
| Viuda. | Arecu, ô Vjiruri. |
| Vivir. | Jurin. |
| Vida. | Ascujirura. |
| Cuerpo. | |
| Estatura. | Pumafi. |
| Espiritu. | |
| Alma. | Catapiu. |
| Morir. | Tugri, ô Jurirá. |
| Muerte. | Jurirá. |
| Viejo. | Víse, ô Daurisi. |
| Joven. | Chusi, ô Augua. |
| Dar. | Dá. |
| Grande. | Daijò. |
| Pequeño. | Guasta. |
| Alto. | Ascotin, ô Pumafi. |
| Baxo. | Quiesascon, ō Chijumata. |
| Frio. | Tauchista. |
| Caliente. | Cayua. |
| Ardiente. | |
| Sano. | Pulgui. |
| Bien (adverso) | |
| Bueno. | Purqui. |
| Dichoso. | |
| Malvado. | Chafafiguia. |
| Mal. | |
| Estulto. | |
| Capàz. | Murestafíguian. |
| Hermoso. | |
| Agudo. | Gomata. |
| Redondo. | Cheta. |
| Circulo. | |
| Bola. | |
| Ligero. | Aunguitera. |
| Pesado. | Quiestaman, ô Maquiestaquê, ô Cuerà. |
| Fuerte. | Parguin. |
| Endeble. | |
| Delgado. | Quiestaquasta, ō Gastaui. |
| Grueso. | Quiestapi, ô Aspije. |
| Ancho. | Piegta. |
| Presto. | Squatira, ō Ascate arà. |
| Lento. | |
| Blanco. | Cajirian, ō Custára. |
| Negro. | Disiacú, ō Disau. |
| Encarnado. | Aisio, ô Daisui. |
| Verde. | Aufui, ô Cupe. |
| Amarillo. | |
| Azul. | Daupe. |
| Sol. | Tign, ô Matatin. |
| Luna. | Pactes. |
| Estrella. | Tac. |
| Cielo. | Tign, ô Ducunti. |
| Niebla. | Suapicia, ô Faralla. |
| Nube. | Daucoha, ô Sauxe Dacuchanan. |
| Arco Yris. | Cascoron. |
| Rayo. | Paruaraucha. |
| Ayre. | Tacsco. |
| Viento. | Tascú, ō dicho. |
| Ventilar. | |
| Turbonada. | |
| Huracàn | Tascù. |
| Vapor. | Caguatansi. |
| Lluvia. | |
| Rocio. | Taguetascanjua. |
| Granizo. | |
| Trueno. | Daucha, ô Paro adaucha. |
| Relampago. | Aysi ura Tigua. |
| Nieve. | |
| Frio. | Tauchista. |
| Helada. | dicho. |
| Hielo. | dicho. |
| Fuego. | Cufúe. |
| Lumbre. | Tia. |
| Sombra. | Chuanta. |
| Sombrìo. | Chontá, ô dicho. |
| Dia. | Garu, õ Jaro. |
| Noche. | Chona, õ Chiuna. |
| Mañana. | Sajaru, õ Fajaro. |
| Tarde. | Chuna. |
| Oriente. | |
| Occidente. | |
| Septentrion. | |
| Medio-dia. | |
| Verano. | Dacá. |
| Hibierno. | Daucha. |
| Otoño. | |
| Primavera. | |
| Hora. | |
| Semána. | Misa. |
| Año. | Nujua. |
| Tiempo. | Nujua. |
| Mundo. | |
| Tierra. | Taumchê, ô Tansie. |
| Agua. | Cum. |
| Mar. | Duque, ō Ricum. |
| Rio. | Duque, ō Duaguix. |
| Lago. | Jum. |
| Olas. | Dichotá, ō Dischutá. |
| Yslas. | Cutiduque, ō Matafi. |
| Arenas. | Agspi, ō Yspù. |
| Arcilla. |
| Polvo. | Ducug, ô Ducumtanesi. |
| Cieno. | Farotansi. |
| Montaña. | Discu, ô Piriscu. |
| Rivera. | |
| Colina. | |
| Valle. | |
| Profundidad. | Pefu. |
| Altura. | Coti. |
| Anchura. | Pix. |
| Longitud. | |
| Agugéro. | Si, ô Fitintansi. |
| Fosa. | |
| Foso. | |
| Cueva. | Sin. |
| Piedra. | Canjiû, ō Dacanjue. |
| Oro. | |
| Plata. | Tugti, ō Tiné. |
| Cobre. | Taupē. |
| Hierro. | Chaparari, ô Chutatueno. |
| Estaño. | Catarafú. |
| Plomo. | dicho. |
| Sal. | Tig. |
| Cal. | Teutate canfui. |
| Veneno. | Discú, õ Taxtú. |
| Maravilla. | |
| Verdura. |
| Yerva. | Scanjua, ô Ascanjue. |
| Arbol. | Disycu, ō Discu. |
| Leña. | Discuy, ō Matariscu. |
| Bosque. | |
| Palo (Raiz) | Discù, ô Dicha Cataruscu. |
| Tronco. | Pichericu. |
| Corteza. | Cajuriscú |
| Rama. | Aspejan. |
| Oja. | Estejan, ô Tercundiscun. |
| Flor. | Quamastastajan. |
| Fruta. | Jejan, ō Chara. |
| Semilla. | Simijan, õ Chifitaum. |
| Vaia (fruta.) | |
| Cebolla. | Dauscu, õ Chapachin. |
| Nuez. | |
| Manzana. | |
| Encina. | |
| Viña. | |
| Llanura. | |
| Campo. | Maq, ō Pixmatá. |
| Sembrar. | Tajon, ō Taum. |
| Trigo (en general). | |
| Centeno. | |
| Trigo escogido. | |
| Arena. | |
| Cevada. |
| Gísantes. | |
| Animal. | |
| Pescado. | Daquay, ô Dupaque. |
| Ballena. | |
| Cangrejo. | Chause. |
| Serpiente. | Chuen. |
| Rana. | Jupi, ô Pupi. |
| Gusano. | Duestu, ô Duxtù. |
| Mosca. | Timi. |
| Mosquito. | Dacoiomta, ô Turìve. |
| Hormiga. | Tuse, ô Dacantu. |
| Araña. | Caipa, ô Callaapa. |
| Abeja. | Pane. |
| Miel. | Pane, ô Cuncatapane. |
| Buei. | Guei, ô Pacà. |
| Vaca. | Paca, õ dicho. |
| Ternera. | Tuajan, ō Tuate Paca. |
| Oveja. | |
| Carnero. | |
| Cabra. | |
| Cuerno. | Aucaju, õ Guacao. |
| Caballo. | Cama. |
| Camello. | |
| Asno. | Mura. |
| Cerdo. | Puiti. |
| Perro. | Gaurig, õ Jaure. |
| Gato. | Michi. |
| Leon. | Asturi dacamtue, ō Dion. |
| Oso. | Jarcuri. |
| Lobo. | Catapenx. |
| Zorra. | Dacob, ô Ducu. |
| Liebre. | Catapenx. |
| Raton. | Sá, ō Fá. |
| Gallina. | Quacarpa, õ Carpa. |
| Gallo. | Quacarpa, õ Dauircucarpa. |
| Ganso. | |
| Pato. | Pes, ô Aspefú. |
| Pichon. | Cuipu, ô Taguantà Capú |
| Aguila. | Taquipe ausqueri. |
| Cuervo. | |
| Codorníz. | |
| Paxaro. | Camquie, õ Camuguir. |
| Gorrion. | |
| Golondrina. | Tacatirjue. |
| Pluma. | Quiastaján. |
| Huevo. | Tinue. |
| Nido. | Tajú, ô Tajuer. |
| Pastor. | Acagta, ô Axfanta paca. |
| Arar. | |
| Arado. | |
| Carreta. | |
| Rastrillo. |
| Cosecha. | |
| Limite. | |
| Casa. | Danga, õ Danxa. |
| Choza. | Taquatan daxjá. |
| Tienda. | Mata fué. |
| Puerta. | Matafuè, ô Mataranja. |
| Hogar. | |
| Piso. | |
| Ciudad. | Dino, ô Chufae. |
| Villa. | |
| Segur. | |
| Medida. | Spetajan. |
| Cuchillo. | Choy, ô Chu. |
| Caldéra. | |
| Mesa. | Mesa. |
| Banco. | Scanajuc, ô Chiscú. |
| Cuva. | |
| Navio. | Cao. |
| Esquife. | |
| Coche. | |
| Acarrear. | |
| Yr en coche. | |
| Construir. | |
| Vestido. | |
| Pelliza. | |
| Media. | Scanaquisi, ô Ascanoguafi. |
- ↑ Sello de la Real Biblioteca [RB].
| Zapato. | Chicatasi, ō Ascanomatafi. |
| Gorro. | Ascano tefi. |
| Faxa. | Squiesco. |
| Seda. | Amdari. |
| Lana. | |
| Algodon. | Tamdari, õ Andare. |
| Lino. | |
| Comida. | Datuam. |
| Crudo | Daísio. |
| Cocer. | Quinejua, ô Esguino. |
| Cerveza. | |
| Vino. | Cumg Catatesaqua. |
| Aceyte. | |
| Manteca. | Augstarí, õ Vstarí. |
| Pan. | Pan. |
| Dinero. | Daugquin, õ Tif. |
| Ladron. | Gitascu, õ Titascu. |
| Guerra. | Duematã. |
| Soldado. | Depacaute, ô Fundá. |
| Contienda. | |
| Batería. | |
| Arnés. | |
| Casco. | |
| Escudo. | |
| Lanza. | Taumtariscu, õ Jujon. |
| Miseria. |
| Víctoria. | |
| Amigo. | |
| Enemigo. | |
| Señor. | Guei, õ Guai. |
| Siervo. | |
| Rey. | Rei. |
| Ley. | |
| Leer. | |
| Príncipio. | |
| Si. | Aja, õ Cumista. |
| Ahora. | |
| Despues. | |
| Lexos. | Gitára, ō Titate. |
| Allá. | Tigua, ô Ticoa. |
| Hoy. | Garucan. |
| Hé Aqui. | |
| Como. | Mi Cugte. |
| Donde. | |
| Qué. | Micú. |
| Con quíen. | Dapuras quaña. |
| Bajo. | Danjuana, ō Pefu. |
| Sin. | |
| Numero. | Quete.[1] |
| Dos. | Quete, ō Diquianpa. |
| Quatro. | Sidasquin, ō Fixguante. |
| Seis. |
- ↑ El texto de esta palabra aparece punteado.
| Ocho. | |
| Diez. | |
| Veinte. | |
| Ciento. | |
| Mañana. | Sagarû. |
| Ayer. | Garusue. |
| Guardia. | Dajacasta. |
| Yugo. | |
| Escribir. | Chuanejo, ō Dichuane Catani. |
| Fin. | |
| No. | Vgi, õ Guasí. |
| Antes. | |
| Cerca. | Tistá, ascocam, ō Tistá. |
| Aqui. | Nam. |
| Ayer. | |
| Vno. | |
| Principe. | |
| Mil. | Taugui. |
| Tres. | Curumqutin, ô Cacute. |
| Quando. | |
| Quien. | Virgquian. |
| Vno. | Tagstar, ô Tagstame. |
| Cinco. | Tamanane. |
| Siete. | |
| nueve. | |
| Once. |
| Treínta. |
Entre los Guamos solo se numera hasta cinco, y luego se
entienden por mucho.
Los vocablos que no llevan version, és por
que no los vsan.
Nota: que en los màs, será porque no se sostituyeron voces equi-
valentes v.g. en Razonamiento, se podria haver puesto Cuento, õ
Hablar largo; en Gozo, alegre; en Nutrir, Engordar; en verter
Derramár; en Nupcias, Querer dos de ambos sexôs casarse; en Ar-
diente, Fuerte; en Hermoso, Bonito; en Circulo, redondo; en
Endeble, Flojo; en Lento, Despacio; en Ventilar, soplar; en Llu-
via, Aguacero; en Oriente, por donde nace el Sol, y así las otraʃ
tres partes cardinales; Otoño, quando nó llueve, ni hace extre-
mado calor: Bien que en estas partes no hay mas que dos Estacio-
nes, la vna de Verano, porque nó llueve desde Diciembre inclu-
sive, hasta Marzo que comienzan las aguas, y se ván aumen-
tando poco á poco hasta vltimos de Mayo, ō principios de Junio,
que son mas continuas, suspendiendo vn poco en Agosto y sí
guiendo con abundancia en Septiembre, y Octubre, menguando
en Noviembre poco ā poco; y este tiempo ēs el que llaman Hí-
bierno: En Mundo, se podia decir toda la tierra, ō cosa equiva=
lente para que entendiesen los Yndios; en Arcilla, mostrar-
sela para que dixesen su nombre; en Rivera, ō Playa, mos-
trarla; en Valle, Sabána; en Longitud, Largo; en Fosa, Ho-
yo; en Maravilla, cosa nueva agradable; en Verdura; ma-
explicacion que alcanze, remitirē ā quienes me hán traducido las
que van, para que lo hagan igualmente de las que faltan, āl me-
nos de las mas.
Estos mismos Guamos, aunque sean de la propia Nacion, estan-
do en diversos Pueblos, ô las Parcialidades áun en vno, varìan bas-
tantes voces; pero se entienden recìprocamente; y muchas de ellas
tienen la aspiracion en las narices, ō garganta, y en sonsonetes,
dejos, ō movimientos que explican lo que quien decir; sín ser
posible descifrarlos, sino ā viva voz, ō como ellos los practican.
En esta version
van algunas voces duplícadas, esto ēs, como las traducen los Gua-
mos de vn Pueblo, y las de ōtro: las primeras son del Pueblo de
Santa Rosa ã las margenes del Rio Masparro; y las segundaʃ
del de San Josef ā las de ese Rio Santo Domíngo. En quanto
hasta ahora hē podido conseguir ā fuerza de instancias, &.a
- ↑ Sello de la Real Biblioteca [RB].
Referencias
<references>
