Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 26r»
De Colección Mutis
| Línea 56: | Línea 56: | ||
imperativo <u>'''gucu'''</u> toma tu.<br> | imperativo <u>'''gucu'''</u> toma tu.<br> | ||
Sacanse '''zegusqua''' por decir, que hace <u>'''uzu'''</u>.<br> | Sacanse '''zegusqua''' por decir, que hace <u>'''uzu'''</u>.<br> | ||
| − | y '''bxisqua''' por sembrar, | + | y '''bxisqua''' por sembrar, ʠ hace <u>'''xizu'''</u>.<br> |
| − | y '''zemasqua''' quando es neutro, | + | y '''zemasqua''' quando es neutro, ʠ hace <u>'''amazu'''</u>;<br> |
y algunas vezes, aunque raras, dicen <u>'''amacu'''</u>. | y algunas vezes, aunque raras, dicen <u>'''amacu'''</u>. | ||
| − | |||
Revisión del 12:53 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 26r
| fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
|
Trascripción | ||||||
|
26.
De la Primera Conjugacion.
|
| fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |