Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 1v»
De Colección Mutis
| Línea 48: | Línea 48: | ||
'''Hycha nga''' yo seré &c.<br> | '''Hycha nga''' yo seré &c.<br> | ||
Puesta la silaba '''be''' en el precedente futuro.<br> | Puesta la silaba '''be''' en el precedente futuro.<br> | ||
| − | {{lat|v.g.}} '''Hycha nga be''' <nowiki>=</nowiki> oxala yo sea &c. {{lat|vel | + | {{lat|v.g.}} '''Hycha nga be''' <nowiki>=</nowiki> oxala yo sea &c. {{lat|vel}}<br> |
'''Hycha uana cô'''.<br> | '''Hycha uana cô'''.<br> | ||
La particula sola '''sá''' o '''san''' le suple<br> | La particula sola '''sá''' o '''san''' le suple<br> | ||
Revisión del 14:49 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 1v
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
|
Trascripción | ||||||
Del Verbo substantivo gué.
|
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 2r |