Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 17v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 17r |siguiente = fol 18r |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{column_3| | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{lat|Quot|Cuántos(interrogativo)}}<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{lat|Quantum|Cuántos(adverbio)}}<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{lat|Quantum<br> | ||
| + | temporis|¿Cuánto tiempo?}}<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{lat|Quanti<br> | ||
| + | prætÿ|Cuánto precio}}<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{lat|Quantum<br> | ||
| + | Staturæ vel<br> | ||
| + | formæ|En cuanto a tamaño o forma}}<br> | ||
| + | | | ||
| + | puede decir de dos maneras: la primera<br> | ||
| + | '''ycatague zeguyty''', la segunda '''zeguyty ategue''',<br> | ||
| + | {{lat|vel}} '''atazaquyne'''.<br> | ||
| + | Este nombre '''fiua''' significa quantos, {{lat|v.g.}}<br> | ||
| + | '''fiua umquy''' quantos has hecho.<br> | ||
| + | '''Ficua''' significa {{lat|quantum}}, y algunas vezes<br> | ||
| + | quantos, como se atienda mas a la cantidad<br> | ||
| + | que àl numero; {{lat|v.g.}} quantos pesos son '''peso'''<br> | ||
| + | '''ficua'''.<br> | ||
| + | '''Fica''' significa quanto o quantos, pero enti<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | endese solo de tiempo; {{lat|v.g.}} '''fican xieoa''' en<br> | ||
| + | quanto tiempo, {{lat|id est|Es decir}}, '''quamdiu'''; '''ficazaquyne'''<br> | ||
| + | quanto tiempo; '''ficas abgÿ{{t_l|que}} ''' que hora es;<br> | ||
| + | '''zocam ficamquy''' cuantos aŋos has cumplido<br> | ||
| + | El mismo nombre con una '''c''' aŋadida signi<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | '''fica''' quanto precio; {{lat|v.g.}} '''ficaco umcuquy''' en<br> | ||
| + | quanto lo compraste.<br> | ||
| + | '''Ficaoa''' quiere decir que tamaŋo es, ó de<br> | ||
| + | que manera es; pero no significa quantos son<br> | ||
| + | como '''fiua''' {{lat|vel}} '''ficua''' {{lat|ut supra|como arriba (se dijo)}}.<br> | ||
| + | <center>~ ~ ~ ~<br> | ||
| + | ~ ~</center> | ||
| + | | | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''fiua'''<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''ficua'''<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''fica'''<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''ficac'''<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''fican'''<br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 17:34 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 17v
| fol 17r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 17r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18r |