Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 49v»
De Colección Mutis
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | {{column_3| | |
| + | | | ||
'''zapqua nan nohocan zehẏca vmzinga'''.<br> | '''zapqua nan nohocan zehẏca vmzinga'''.<br> | ||
29. Vino à la madrugada; ~ '''suas agasque tysahuquy''',<br> | 29. Vino à la madrugada; ~ '''suas agasque tysahuquy''',<br> | ||
| Línea 33: | Línea 34: | ||
'''ahuquy'''; {{lat|vel}} '''suaz chicas aquensucan ahuquy''';<br> | '''ahuquy'''; {{lat|vel}} '''suaz chicas aquensucan ahuquy''';<br> | ||
{{lat|vel}} '''suazy ybans amiscan ahuquy'''. | {{lat|vel}} '''suazy ybans amiscan ahuquy'''. | ||
| − | + | | | |
| − | + | }} | |
}} | }} | ||
Revisión actual - 02:38 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 49v
| fol 49r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 49r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50r |
Referencias
- ↑ Tr. "esto es".