Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2926 BPRM/fol 16v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | Solo lo | + | |Solo lo hízo Dios Espiritu Santo. |'''tuocar ezquer nebe Atianto Espiritu Santo'''. |
| − | + | |con su gracia.|'''graciare cano''' | |
| − | + | |Despues murió. |'''consa ec - cambe'''. | |
| − | + | |es clavado en la Cruz. |'''cruzia tuatpars'''. | |
| − | + | |Enterraron su cuerpo. |'''Ypipor, in anian tombe'''. | |
| − | + | |Y su alma bajó. |'''ycatusca neutamba'''. | |
| − | + | |debajo de la tierra. |'''nono ichona'''. | |
| − | + | |Y luego resuscitó. |'''tarinchsiro tepnacar'''. | |
| − | + | |Y el mismo se subió al Cíelo|'''Oroquianombe ocapoc''' | |
| − | + | |para estar alli con Dios Padre. |'''ayoissambe: Atiantomo cano'''. | |
| − | + | |Y despues ha de venir otra vez.|'''Consa mactaze'''. | |
| − | + | |á castigar á los malos.|'''Comnobanto iubuzs'''. | |
| − | + | |arrojandolos ál infierno.|'''infiernoia zaineboc'''. | |
| − | + | |Y para llevar á los buenos ál cielo. |'''cruencnonto zarosambe ocaiena'''. | |
| − | + | |Tambien digo que es verdad. |'''Agueneos casorobiaz choromanptecana'''. | |
| − | + | |que hay Espiritu Santo. |'''Espiritu Santo ptecana'''. | |
| − | + | |Es tambien Dios.|'''Atiantonpte canamba'''. | |
| − | + | |Que la Yglesia Catholica ēs una. |'''Yglesia catholica totonco'''. | |
| − | + | |Que hay comunion de los buenos. |'''Cruencnonto: comunioptecana'''. | |
| − | + | |Que Dios quita los pecados.|'''Atîanto: pecaosin - nebona'''. | |
| − | + | |Y que todos hemos de morir. |'''treb - manana ecasihe'''. | |
| − | + | |Y despues hemos de resucitar. |'''Consa macar macte, sinoptenocar'''.}} | |
| − | | | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Ypipor, in anian tombe''' | ||
| − | '''ycatusca neutamba''' | ||
| − | '''nono ichona''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''ayoissambe: Atiantomo cano''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Comnobanto iubuzs''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Agueneos casorobiaz choromanptecana''' | ||
| − | '''Espiritu Santo | ||
| − | '''Atiantonpte canamba''' | ||
| − | '''Yglesia | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Consa macar macte, | ||
| − | |||
| − | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 06:36 8 nov 2012
Manuscrito 2926 BPRM/fol 16v
| fol 16r << Anterior | Manuscrito 2926 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
|
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| fol 16r << Anterior | Manuscrito 2926 BPRM | Siguiente >> fol 17r |