Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2912 BPRM/fol 5r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{trascripcion | + | {{trascripcion 2912 |
|seccion = | |seccion = | ||
|anterior = fol 4v | |anterior = fol 4v | ||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|5}} | {{der|5}} | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | '''Jahá | + | |'''Jahá Chanca encá'''.|Si tengo marido. |
| − | '''Chigua cancaqué'''? | + | |'''Chigua cancaqué'''?|Teneis hijos? |
| − | ''' | + | |'''Biszicuhini'''?|Quantos son? |
| − | ''' | + | |'''Nszãjini'''[?]|donde están? |
| − | ''' | + | |'''Chintá'''.|Allá. |
| − | ''' | + | |'''Szajaconi'''?|Por donde? |
| − | ''' | + | |'''Chinicú'''.|Por alli. |
| − | '''Ringa | + | |'''Ringa riniqueazifsrraju quisziya'''.|Yo vine aqui á enfadarlos. |
| − | ''' | + | |'''Ninga janûzira guanca'''.|Yo no te pido harto. |
| − | ''' | + | |'''Chiguana zeani guabi'''.|Poquito digo. |
| − | ''' | + | |'''Bizazini'''?|Que tanto? |
| − | ''' | + | |'''Szcanje aguni guabi'''.|Un poquito. |
| − | ''' | + | |'''Bizejazini'''?|Para que? |
| − | '''Nintihi'''. | + | |'''Choyaxazé'''.|Para comer. |
| − | '''Szajani'''? | + | |'''Nintihi'''.|Se ahogó. |
| − | ''' | + | |'''Szajani'''?|Donde? |
| − | ''' | + | |'''Coayaza rini'''.|Sientate aquí. |
| − | ''' | + | |'''Bujizá andagu'''.|Anda presto. |
| − | '''Nunquiza | + | |'''Nunquizá veraýueja'''.|Mira el conexo. |
| − | ''' | + | |'''Nunquiza nunszueja'''.|Mira el pexe<ref>"Pexe" es sinónimo de "pez".</ref>. |
| − | '''Rajiza rihizi'''. | + | |'''Ricaxa fijihé'''.|A vos te llama. |
| − | + | |'''Rajiza rihizi'''.|lleva á este. | |
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 11:29 9 nov 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 5r
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
|
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5
|
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Referencias
- ↑ "Pexe" es sinónimo de "pez".