Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2924 BPRM/fol 32r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 31v |siguiente = fol 32v |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | {{der|32}} | ||
| + | Yo debo á Pedro = '''Pedro huin ichubiaque gue'''. ''l''. '''aguene'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Deuda = '''Chubia'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Deudor = '''Achubiagué'''. hombre q<sup>e</sup>. debe mucho = '''Chubiaquyn'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dexalle á alguno alguna Hacienda = '''ipquabé aguaca'''<br> | ||
| + | '''ipquaque btasqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dexar de hacer, o decir = '''Zebquyza caga zequza caga'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dexo de ser. ''Iam non extat<ref>Traducir.</ref>''. = '''Agueza caga'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dexar algo, ''relinquere<ref>Traducir</ref>'' = '''ip quaquebtasqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Descender p<sup>r</sup>. linaje de alguno = '''Ys chavizaguy'''. ''l''. '''ys'''<br> | ||
| + | '''muys quyngue zeguene'''. ''l''. '''ysachihiza achubaque'''<br> | ||
| + | '''Zeguene'''.<br> | ||
| + | |||
| + | De todo corazon = '''Zepuyquynuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dia = '''Sua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dibujar = '''Aiequyn bgyusuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Dibujo = '''Aiequyn agyuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Diente = '''Xica'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Diez = '''Ubchihica'''. El q<sup>e</sup>. esta deceno = '''Amubchicunzona'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Disfrazarse = '''Yquy Zimynsuca'''<ref>Nota nuestra: El verbo es {-imynsuka}, disfrazarse.</ref>. impo '''yquy aimisu'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Disfrazar á otra cosa, activo correlativo del pasado =<br> | ||
| + | '''Yquy Zemimysuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Disgustado estar = '''Zepquy quyza muyhy Zynsuca'''.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión del 04:52 26 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 32r
| fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
|
Trascripción |
|
32
Yo debo á Pedro = Pedro huin ichubiaque gue. l. aguene. Deuda = Chubia. Deudor = Achubiagué. hombre qe. debe mucho = Chubiaquyn. Dexalle á alguno alguna Hacienda = ipquabé aguaca Dexar de hacer, o decir = Zebquyza caga zequza caga. Dexo de ser. Iam non extat[1] . = Agueza caga. Dexar algo, relinquere[2] = ip quaquebtasqua. Descender pr. linaje de alguno = Ys chavizaguy. l. ys De todo corazon = Zepuyquynuca. Dia = Sua. Dibujar = Aiequyn bgyusuca. Dibujo = Aiequyn agyuca. Diente = Xica. Diez = Ubchihica. El qe. esta deceno = Amubchicunzona. Disfrazarse = Yquy Zimynsuca[3] . impo yquy aimisu. Disfrazar á otra cosa, activo correlativo del pasado = |
| fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |