Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 5r»
De Colección Mutis
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 4v | |anterior = fol 4v | ||
|siguiente = fol 5v | |siguiente = fol 5v | ||
| − | |foto = | + | |foto = |
|texto = | |texto = | ||
| − | {{der|5.}} | + | {{der|5.}} |
| − | |||
Acordarselo a otro. no hai verbo acctivo. dira-<br> | Acordarselo a otro. no hai verbo acctivo. dira-<br> | ||
| Línea 36: | Línea 35: | ||
Acostumbrarse. '''Ysatyne'''. {{lat|l.}} '''apqua caga'''. {{lat|l.}} '''apqua'''<br> | Acostumbrarse. '''Ysatyne'''. {{lat|l.}} '''apqua caga'''. {{lat|l.}} '''apqua'''<br> | ||
'''caguene'''. Todos estos impersonales pospuestos al<br> | '''caguene'''. Todos estos impersonales pospuestos al<br> | ||
| − | verbo, de cuia acción se trata. {{lat|v.g.}} | + | verbo, de cuia acción se trata. {{lat|v.g.}} '''jugar. bquys'''-<br> |
| − | '''qua, s, ysatyne'''. con todos los demas verbos. estoy acos- | + | '''qua,s, ysatyne'''. con todos los demas verbos. estoy acos- |
}} | }} | ||
Revisión actual - 13:29 26 ene 2013
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 5r
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
|
Trascripción |
|
5.
Acordarselo a otro. no hai verbo acctivo. dira- |
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5v |