Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 92v»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 92r |siguiente = fol 93r |foto = |texto = }}») |
|||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Todas las noches, a prima noche. '''Zine puynuca'''. {{lat|l.}} '''Zi'''-<br> | ||
| + | '''naque puynuca'''.<br> | ||
| + | Todas las noches. '''Zapuynuca'''. {{lat|l.}} '''zaque puynuca'''.<br> | ||
| + | Todas las maŋanas, en siendo de dia. '''Suasaga'''<br> | ||
| + | '''puynuca'''. {{lat|l.}} '''asua san puynuca'''.<br> | ||
| + | Todas las noches me levanto a media noche. '''Za'''-<br> | ||
| + | '''puynuca zapquan zequehysyn suca'''. {{lat|l.}} '''Suas agasʠ'''<br> | ||
| + | '''tysa fuyze zeque hysynsuca'''. {{lat|l.}} '''bzasa fuyze zeque'''<br> | ||
| + | '''synsuca'''.<br> | ||
| + | Todavia. '''Eque yscuque'''. {{lat|l.}} '''fanxie'''.<br> | ||
| + | Toma. Ymper.<sup>vo</sup> '''Ze'''.<br> | ||
| + | Toma pues. '''Zeca'''.<br> | ||
| + | Tomar a cuestas. '''Zegahanbzasqua'''.<br> | ||
| + | Tomar en brazos. '''Zehues bzasqua'''.<br> | ||
| + | Tomar à pechos la carga. '''Zienbzasqua'''. {{lat|l.}} '''itybian'''<br> | ||
| + | '''bzasqua'''.<br> | ||
| + | Tomar de memoria. '''Zepuyquy fihistan bzasqua'''.<br> | ||
| + | Tomar fiado. '''Zemaosuca'''.<br> | ||
| + | Tomar prestado. '''btyusuca. mahac btyu'''. de ti tomé<br> | ||
| + | prestado[.]<br> | ||
| + | Tomarse a brazo partido. '''Vbas chimasqua'''.<br> | ||
| + | Tominejo, ave. '''quynza'''.<br> | ||
| + | Tonto. '''pqueta''' {{lat|l.}} '''tucumzi'''.<br> | ||
| + | Tontear. '''Zepquetansuca'''.<br> | ||
| + | Topar, encontrar. Vide encontrar.<br> | ||
| + | Topar con la pared, ò con otras cosas. '''ysizasqua'''.<br> | ||
| + | Topar uno con otro. '''ynschibpquysca'''.<br> | ||
| + | Torcer hilo con las manos. '''Zimne zemususuca, busu''', | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 20:12 26 ene 2013
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 92v
| fol 92r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 93r |
|
Trascripción |
|
Todas las noches, a prima noche. Zine puynuca. l. Zi- |
| fol 92r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 93r |