Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 13v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 13r |siguiente = fol 14r |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{column_3| | ||
| + | | | ||
| + | '''cho''' bueno, '''choin''' bonisimo.<br> | ||
| + | El adverbio '''hata''' {{lat|vel}} '''hataca''' con el positivo<br> | ||
| + | hace superlativo; {{lat|v.g.}} '''hatacho''', y si se ajunta<br> | ||
| + | àl nombre superlativo aŋade grande exceso;<br> | ||
| + | {{lat|v.g.}} '''hatachoin''':<br> | ||
| + | Los nombres adjetivos compuestos del preterito<br> | ||
| + | de algun verbo y de la particula '''mague''' se<br> | ||
| + | hacen superlativos convirtiendo la particula<br> | ||
| + | '''mague''' en el verbo '''ynapuyquyne'''; {{lat|v.g.}}<br> | ||
| + | '''amuyhyzyn mague''' blanco;<br> | ||
| + | '''amuyhyzynz yneapuyquyne''' mui blanco.<br> | ||
| + | Nota que este verbo '''ynyapuyquyne''' con<br> | ||
| + | nombres significa multitud, y no exceso de<br> | ||
| + | superlativo; {{lat|v.g.}} '''muyscazyneapuyquyne''' muchos<br> | ||
| + | hombres.<br> | ||
| + | Los adverbios, posposiciones, y transiciones<br> | ||
| + | se hacen superlativos con aŋadirles la partí<nowiki>=</nowiki><br> | ||
| + | cula '''ie''' {{lat|v.g.}} '''choque''', '''choquie''';<br> | ||
| + | '''ysca''', '''ysquie'''<br> | ||
| + | '''zuhuca achuene''', '''zuhuquie achuene'''.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h3>De los nombres comparativos.</h3></center> | ||
| + | |||
| + | Ai los propiamente<br> | ||
| + | 1<sup>o</sup> Supuesto que se hace la comparacion<br> | ||
| + | entre dos dicen '''vesuacho''' qual es mejor?<br> | ||
| + | y responde '''sysgue cho''' {{lat|vel}} '''choin''', este es mejor<br> | ||
| + | ò bonisimo.<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | | | ||
| + | |||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 13:21 24 abr 2013
Manuscrito 2922 BPRM/fol 13v
| fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |