Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2920 BPRM/fol 6r»
De Colección Mutis
| Línea 29: | Línea 29: | ||
|+2 tu has hurtado.|'''igi damanabbite {{t_i|#}}nixi{{t_l|a}}na'''<br> | |+2 tu has hurtado.|'''igi damanabbite {{t_i|#}}nixi{{t_l|a}}na'''<br> | ||
'''jara''' | '''jara''' | ||
| − | |[+] tu estimas â D.<sup>s</sup>|'''igi {{t_i|obbo####atte}}{{in|obonohuatte}} Dijah{{in|u}}ara<ref>La | + | |[+] tu estimas â D.<sup>s</sup>|'''igi {{t_i|obbo####atte}}{{in|obonohuatte}} Dijah{{in|u}}ara<ref>La '''h''' fue escrita sobre una '''b'''.</ref> |
|tu has matado a otro|'''igi daisa iccabbara''' | |tu has matado a otro|'''igi daisa iccabbara''' | ||
|tu no hagas esas cosas|'''igí {{t_i|âtta#ag###á}}{{in|ataterate}} | |tu no hagas esas cosas|'''igí {{t_i|âtta#ag###á}}{{in|ataterate}} | ||
Revisión actual - 16:43 29 abr 2013
Manuscrito 2920 BPRM/fol 6r
| fol 5v << Anterior | Manuscrito 2920 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
|
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6
|
| fol 5v << Anterior | Manuscrito 2920 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
Referencias
- ↑ Abreviatura de Dios.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ El texto tachado tiene tres insertos en la parte superior que hacían parte de la palabra tachada: i, te, y te.
- ↑ La n final está sobreescrita.
- ↑ El texto tachado tiene en la parte superior el siguiente inserto: "rauniva".
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ La h fue escrita sobre una b.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ La f está sobrescrita.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Texto tachado e ilegible.