Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 14v |siguiente = fol 15v |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{der|15}} | ||
| + | '''Zupquaz, aguaiansuca'''. Este es el proprio. los primeros es ha-<br> | ||
| + | cerse tuerto.<br> | ||
| + | Ceja = '''guquyn'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cenagal = '''Vsua''' y si és mas raro<ref>Creemos que era "ralo".</ref> = '''vsua xin'''. {{lat|l.}} '''vnexin'''. {{lat|l.}} '''vnxin'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ceniza = '''Sucta''', {{lat|l.}} '''fusque'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Centella = '''Chizquyn'''. {{lat|l.}} '''gataian'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Centellar = '''gatazachizquynsuca'''. {{lat|l.}} '''gata zaiansuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Centinela = '''{{cam1|osqua|opqua}} bachua'''.<br> | ||
| + | Estar cerca el fin, acercarse el fin = '''atyquynsuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerca = '''Hihichcatan. Hichicatan pueblo'''. {{lat|l.}} '''hichicatan Zona''' -<br> | ||
| + | Pueblo q.<sup>e</sup> esta cerca, pero no tiene transicion, {{lat|hoc est}}, cercado, &c.<br> | ||
| + | |||
| + | Cercar, {{lat|hoc est}}, dar vueltas al rededor - {{lat|Vide suo loco|Véase en su lugar}}.<br> | ||
| + | |||
| + | Cercenar = '''Bos zebquyhytysuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ciertamente = '''Ocasa'''. {{lat|l.}} '''Ocaxinga'''. {{lat|l.}} '''aguesnuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ceñir = '''Zin, min, in bzasqua'''. {{lat|l.}} '''bcamesuca'''. {{lat|l.}} '''Zietes''', {{lat|l.}} '''Zietan zeb'''-<br> | ||
| + | '''camysuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ceñidor = '''inzona'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cimarron = '''Zima'''. {{lat|l.}} '''ianupqua'''. {{lat|l.}} '''quyca smuysca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cimarron hacerse = '''Izimasuca'''. {{lat|l.}} '''Zansuca'''. {{lat|l.}} '''quyscas zemis'''-{{in|('''-qua'''.}}<br> | ||
| + | |||
| + | Cigarra = '''Suaguaia'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerbatana = '''funta''', {{lat|l.}} '''fuhuta'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cepa de Arbol = '''quye quihichpqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cera = '''ysqui'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerca, ó cercado = '''<u>Ca</u>'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerraja hierva = '''Suequyhisca'''. {{lat|l.}} '''suquihisca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerro = '''gua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrar = '''quyhyquy btasqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrado estar = '''quyhycatyne'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrar los ojos = '''Zupqua bgusqua'''. pret.<sup>o</sup> '''bgu'''. imp. '''mupquagu'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrados estar = '''Zupqua zagune'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrar puerta con palillos = '''gue,z, ybgusqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''zebgu'''. -<br> | ||
| + | imp.<sup>o</sup> '''ysgu'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrada estar asi: dicen '''{{dia|guêsgu}}''', cierra la casa - '''{{dia|guês}} agune''',<br> | ||
| + | cerrada esta. {{lat|l.}} '''guetes agune'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. '''isaca, zecuhuca''',<br> | ||
| + | '''zefihista quyhyca amasqua'''. pret.<sup>o</sup> '''amaʠ'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ciego = '''obqua muyhyza'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Ciento = '''{{dia|guê}} hyzca'''.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 17:02 16 may 2014
Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r
| fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
|
Trascripción |
|
15
Zupquaz, aguaiansuca. Este es el proprio. los primeros es ha- Ceja = guquyn. Cenagal = Vsua y si és mas raro[1] = vsua xin. l. vnexin. l. vnxin. Ceniza = Sucta, l. fusque. Centella = Chizquyn. l. gataian. Centellar = gatazachizquynsuca. l. gata zaiansuca. Centinela = osqua[2] bachua. Cerca = Hihichcatan. Hichicatan pueblo. l. hichicatan Zona - Cercar, hoc est, dar vueltas al rededor - Vide suo loco[3] . Cercenar = Bos zebquyhytysuca. Ciertamente = Ocasa. l. Ocaxinga. l. aguesnuca. Ceñir = Zin, min, in bzasqua. l. bcamesuca. l. Zietes, l. Zietan zeb- Ceñidor = inzona. Cimarron = Zima. l. ianupqua. l. quyca smuysca. Cimarron hacerse = Izimasuca. l. Zansuca. l. quyscas zemis-˰(-qua. Cigarra = Suaguaia. Cerbatana = funta, l. fuhuta. Cepa de Arbol = quye quihichpqua. Cera = ysqui. Cerca, ó cercado = Ca. Cerraja hierva = Suequyhisca. l. suquihisca. Cerro = gua. Cerrar = quyhyquy btasqua. Cerrado estar = quyhycatyne. Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupquagu. Cerrados estar = Zupqua zagune. Cerrar puerta con palillos = gue,z, ybgusqua. Pret.o zebgu. - Cerrada estar asi: dicen guêsgu, cierra la casa - guês agune, Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. isaca, zecuhuca, Ciego = obqua muyhyza. Ciento = guê hyzca. |
| fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |