Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 21r»
De Colección Mutis
(Folio de gramática) |
m (Arreglo en sección) |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
{{trascripcion_BNC/RM158 | {{trascripcion_BNC/RM158 | ||
| − | |seccion = | + | |seccion = Gramática |
|anterior = fol 20v | |anterior = fol 20v | ||
|siguiente = fol 21v | |siguiente = fol 21v | ||
Revisión del 03:09 20 nov 2014
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 21r
| fol 20v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 21v |
|
Trascripción |
Imagen |
21
Preʃente y preterito ymperfecto.De los partìçîpìosChanquysca, Yo El que me hazen o hazian = man[-] Preterìto perfecto y plusquanperfecto.Chanquyia, Yo que fui echo o abia çido echo = man[-] Futuro.chanquynga. yo el que e de ser echo, manquynga, tu Futuro 2.ochanquynguepqua. Yo el que abia de ʃer echo, man[-] Paʃiba de, zemísqua, por buscar.channisqua
|
| fol 20v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 21v |
Referencias
- ↑ Creemos que es “declarar”.