Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 122/fol 11r»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = }}») |
|||
| (No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 10v | |anterior = fol 10v | ||
|siguiente = fol 11v | |siguiente = fol 11v | ||
| − | |foto = | + | |foto = BNC_raro_manuscrito_122_11r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
| + | {{der|11}} | ||
| + | |||
| + | '''Ensè''' = calenta{{rec||r}} el sol, o hazer calor.<br> | ||
| + | '''Ensena cueña''' = calentar o secar al[-]<br> | ||
| + | guna coʃa, puesta al sol.<br> | ||
| + | '''Ensena cuenaʃeè''' = aʃoleado, o puesto al ʃol.<br> | ||
| + | '''Ensepia cuc{{rec||a}}''' = vna Ave de rapiña.<br> | ||
| + | '''Ense tucù''' = lucerna pequeña.<br> | ||
| + | '''Ente''', {{lat|l}}, '''enteʃarabuê''' = La mano, o manos.<br> | ||
| + | '''Enterobué''' = La mano manca.<br> | ||
| + | '''Ente sinquipuè''' = El codo, o codos.<br> | ||
| + | '''Ente ticapue''' = El braso, o brasos.<br> | ||
| + | '''Entetubuè''' = la mano q.<sup>do</sup> está empuñada.<br> | ||
| + | '''Entosenzè''' = La chucha, animal.<br> | ||
| + | '''Eʃsi''' = estornudar.<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <center><h2><u>F</u> ante <u>I</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Fio''' = Silvar.<br> | ||
| + | '''Fioseè''' = Silvido.<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <center><h2><u>G</u> ante <u>V</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''{{rec||G}}uà''' = Basiar. <br> | ||
| + | '''<sup>Gua</sup>aya''' = brasear, como q<sup>n</sup> nada.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 03:14 18 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 11r
| fol 10v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 11v |
|
Trascripción |
Imagen |
11
Ensè = calenta[r] el sol, o hazer calor.
F ante I.Fio = Silvar.
G ante V.[G]uà = Basiar. |
| fol 10v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 11v |