Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 122/fol 20r»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| + | |||
| + | '''Jecà''' = tambien'''.<br> | ||
| + | '''Jeomansique''' = el que sabe tirar o casar.<br> | ||
| + | '''Jeopetocan''' = los tobillos o ñudos de los pies.<br> | ||
| + | '''Jeo''', {{lat|l}}, '''Yoha''' = barrer.<br> | ||
| + | '''Jeja''' = las fuerzas, lo fuerte, duro, o baliente.<br> | ||
| + | '''Jejacanco''' = aman dereçha.<br> | ||
| + | '''Jejaguesse''' = endureser, o fortalezer.<br> | ||
| + | '''Jejayè''' = fuerte, recio, o duro.<br> | ||
| + | '''Jejapeocò''' = la que no tiene fuerza, o es floxa.<br> | ||
| + | '''Jejapeoque''' = el que no tiene fuerzas, o es floxo.<br> | ||
| + | '''Jejo''' = rempujar.<br> | ||
| + | '''Jenà''' = pegar, o embetunar.<br> | ||
| + | '''Jeteyoje''' = Las espaldas.<br> | ||
| + | '''Jetequiripuè''' = el espinazo.<br> | ||
| + | '''Jeèteon mansique''' = el que sabe hacer canastos.<br> | ||
| + | '''Jexè''' = La Araña.<br> | ||
| + | '''Jexehuantere''' = tela de araña.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>J</u> ante <u>Y</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Jiyyè''' = esto.<br> | ||
| + | '''{{rec||Jiy}}cò''' = esta.<br> | ||
| + | '''{{rec||Jiyq}}ue''' = este.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión del 15:34 19 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 20r
| fol 19v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 20v |
|
Trascripción |
Imagen |
Jecà = tambien. J ante Y.Jiyyè = esto. |
| fol 19v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 20v |