Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 122/fol 33v»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 33r |siguiente = fol 34r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_33v.jpg |texto = }}») |
|||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = BNC_raro_manuscrito_122_33v.jpg | |foto = BNC_raro_manuscrito_122_33v.jpg | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | | | '''Rooquè''' = Cojo.<br> | ||
| + | | | '''Roquemaca''' = cosa sucia.<br> | ||
| + | | | '''Rorò''' = hacer cosquillas.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>R</u>. ante <u>V</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Ruà''' = afirmar. = '''Rui'''. = Volver =<br> | ||
| + | '''Ructa''' = sacar.<br> | ||
| + | '''Ruhi''' = arrojarse al Rio.<br> | ||
| + | '''Ruiñe''' = derecho.<br> | ||
| + | '''Ruipuè''' = molleja de la Gallina.<br> | ||
| + | '''Runri''' = vna raiz olorosa. | chundul.<br> | ||
| + | '''Runta''' = tabano Grande.<br> | ||
| + | '''Runtibuè''' = miembro viril del hombre.<br> | ||
| + | '''Ruña''' = enderesar. | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>S</u> ante <u>A</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Sacū''' = Pisar.<br> | ||
| + | '''Sacuseē''' = pisada, huella, o rast{{rec||ro.}}<br> | ||
| + | '''Sahā''' = llebar.<br> | ||
| + | '''Sahamay''' = no llebar.<br> | ||
| + | '''Sahò''' = despedir, embiar, o mandar.<br> | ||
| + | '''Saȳ''' = irse, o hazer que se vaya.<br> | ||
| + | '''Saymay''' = no irse, o mandar q<sup>e</sup> no se vay{{rec||a.}}<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 02:19 20 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 33v
| fol 33r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 34r |
|
Trascripción |
Imagen | |||
| Rooquè = Cojo. |
Roquemaca = cosa sucia. |
Rorò = hacer cosquillas.R. ante V.Ruà = afirmar. = Rui. = Volver = S ante A.Sacū = Pisar. |
| fol 33r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 34r |