Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 40v»
De Colección Mutis
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 24: | Línea 24: | ||
2. '''Yquy zemisqua'''; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=<br> | 2. '''Yquy zemisqua'''; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=<br> | ||
terito '''yquyzemi'''. Imperativo 1.<sup>o</sup> '''yquamiu'''.<br> | terito '''yquyzemi'''. Imperativo 1.<sup>o</sup> '''yquamiu'''.<br> | ||
| − | 2.<sup>o</sup> '''yquymamie'''. Participio de | + | 2.<sup>o</sup> '''yquymamie'''. Participio de presente '''yquymisca'''.<br> |
De futuro '''yquyminga'''.<br> | De futuro '''yquyminga'''.<br> | ||
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br> | 3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br> | ||
Revisión actual - 17:11 2 ene 2015
Manuscrito 2922 BPRM/fol 40v
| fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |
|
Trascripción | ||||||
Del Verbo zemisqua cum varijs particulis[4].
|
| fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |