Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 1r»
De Colección Mutis
| Línea 41: | Línea 41: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | '''Hycha''' yo. '''Muy''' tu. '''Assy''' aquel.<br> | + | '''Hycha''' yo. '''Muy<ref>En Lucena, "My".</ref>''' tu. '''Assy''' aquel.<br> |
'''Chie''' nosotros. '''Mie''' vosotros. '''Assy''' aquellos.<br> | '''Chie''' nosotros. '''Mie''' vosotros. '''Assy''' aquellos.<br> | ||
Significan por si, y sirven para el<br> | Significan por si, y sirven para el<br> | ||
Revisión del 15:50 6 oct 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 1r
| | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
|
Trascripción | |||
|
1.[1]
LIBRO PRIMERODe la gramatica breve de la Lengua Mosca.
|
| | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |