Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 52v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 52r |siguiente = fol 53r |foto = Voc 52v.jpg |texto = [E]s participio. Gentilhombre es. '''aquyne quypqua su-'''<br> ...') |
|||
| (No se muestran 4 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | Es participio. Gentilhombre es. '''aquyne quypqua su-'''<br> | |
'''gue'''.<br> | '''gue'''.<br> | ||
| − | Gesto, cara. ''' | + | Gesto, cara. '''Vba'''.<br> |
Gestos hacer. '''Zupqua isacca micaquebgasqua'''.<br> | Gestos hacer. '''Zupqua isacca micaquebgasqua'''.<br> | ||
| − | Golondrina. ''' | + | Golondrina. '''Siegahazua'''.<br> |
Goloso. '''afain mague'''<br> | Goloso. '''afain mague'''<br> | ||
Golosear. '''zefaigosqua'''.<br> | Golosear. '''zefaigosqua'''.<br> | ||
| − | Golpear. ''' | + | Golpear. '''ysbgyisuca'''<br> |
Golpear a la puerta: '''guequyhycas bgyisuca'''.<br> | Golpear a la puerta: '''guequyhycas bgyisuca'''.<br> | ||
| − | Goma. '''huty''' | + | Goma. '''huty''' {{lat|l.}} '''ysgyza'''.<br> |
Goma echar. '''ysagyzysuca'''.<br> | Goma echar. '''ysagyzysuca'''.<br> | ||
| − | Gorda cosa. '''achimy gue''' | + | Gorda cosa. '''achimy gue''' {{lat|l.}} '''acuhumen mague'''.<br> |
Gorgear las aves. '''ainsuca'''.<br> | Gorgear las aves. '''ainsuca'''.<br> | ||
| − | Gorgojo. '''Tozâ'''.<br> | + | Gorgojo. '''{{dia|Tozâ}}'''.<br> |
Gota. '''Chyhyzynata. Chyhyzin boza''' '''eta'''<ref>Creemos que era "etc".</ref>.<br> | Gota. '''Chyhyzynata. Chyhyzin boza''' '''eta'''<ref>Creemos que era "etc".</ref>.<br> | ||
| − | Gotear. ''' | + | Gotear. '''Achyhyzynsuca'''.<br> |
Grande. '''Cuhuma'''.<br> | Grande. '''Cuhuma'''.<br> | ||
Grande mucho. '''Cuhumin<ref>158: cumin</ref>'''.<br> | Grande mucho. '''Cuhumin<ref>158: cumin</ref>'''.<br> | ||
| Línea 29: | Línea 29: | ||
Graniçar. '''Hichaagua,z, atansuca'''.<br> | Graniçar. '''Hichaagua,z, atansuca'''.<br> | ||
Grano de maíz. '''agua'''.<br> | Grano de maíz. '''agua'''.<br> | ||
| − | Grano de otra semilla. ''' | + | Grano de otra semilla. '''Vba'''.<br> |
Gritos dar. '''Zequyhynsuca<ref>158: Zquynsuca</ref>'''.<br> | Gritos dar. '''Zequyhynsuca<ref>158: Zquynsuca</ref>'''.<br> | ||
Gritos dar quexandose. '''ai bgasqua'''.<br> | Gritos dar quexandose. '''ai bgasqua'''.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 16:06 21 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 52v
| fol 52r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
|
Trascripción |
|
Es participio. Gentilhombre es. aquyne quypqua su- |
| fol 52r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 53r |