Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 84r»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 83v |siguiente = fol 84v |foto = |texto = }}») |
|||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{der|84}} | ||
| + | <h2><center>De la S.</center></h2> | ||
| + | Saber. '''zemucansuca'''.<br> | ||
| + | Preterito, '''Zemucane'''.<br> | ||
| + | Participio de pres.<sup>te</sup> y de pret.<sup>o</sup>, '''choco, moco, vco, chiu'''<br> | ||
| + | '''co, miuco, vco'''.<br> | ||
| + | Participio de futuro. '''Choconynga, moconynga''' &c<br> | ||
| + | Pero la significacion se aplica en la forma sig.<sup>te</sup><br> | ||
| + | Sabes[?] '''mocoa'''. ʃi sè, '''chocogue'''. Pero quando el senti-<br> | ||
| + | do es lo mismo, que has sabido, disen: '''Vmucanua'''?<br> | ||
| + | '''Zemucane gue''', ʃi sè. '''Zemucansuca''': quiere decir, sabi-<br> | ||
| + | endo voi.<br> | ||
| + | Sabes coser[?] '''Vm xinego choa'''. {{lat|l.}} '''mocoa'''.'''choco gue''' =<br> | ||
| + | Bien lo sé. {{lat|l.}} '''chogue bxinegosqua'''. Sabes, quien es Dios?<br> | ||
| + | '''Dios xievaxin mocoa'''?<br> | ||
| + | Sabiendolo voi. '''ie zemucansuca'''. {{lat|l.}} '''Ie zemucans bxy'''.<br> | ||
| + | Sabes tu, que no tengo culpa. '''Zepuyquy,z, aguezan,z,'''<br> | ||
| + | '''mocoa'''.<br> | ||
| + | Sabes tu que no lo hai? '''aguezanz mocoa'''? asi se dicen<br> | ||
| + | los negativos. Se responde '''aguezan chocogue''': bien sé<br> | ||
| + | que no lo hai.<br> | ||
| + | Saber el manjar. '''Zequyhicaque chogue, Vm quy'''<br> | ||
| + | '''hycaque chogue''' &c. {{lat|l.}} '''Zequyhycaque chocaguene''' &c.<br> | ||
| + | Saber mal. '''Zequyhycaque achuenza'''. {{lat|l.}} '''Zequyhyca'''-<br> | ||
| + | '''que guahaica gue'''. {{lat|l.}} '''Zequyhycaque guahaica cague'''-<br> | ||
| + | '''ne'''. | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 01:26 27 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 84r
| fol 83v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 84v |
|
Trascripción |
|
84
|
| fol 83v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 84v |